msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: U-Design WP Theme\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-17 11:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 11:29-0500\n"
"Last-Translator: Andon <andon.design@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands)\n"
"Language: nl-NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Source-Locale: nl_NL\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e;_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../404.php:24
#, fuzzy
msgid ""
"Oops..., I cannot find the page you are looking for, sorry... ( Error 404 )"
msgstr ""
"Oeps er is iets mis gegaan... Ik kan de pagina die je zoekt niet vinden "
"(Error 404)"

#: ../404.php:27
msgid "Let me help you find it:"
msgstr "Laat me je helpen het te vinden:"

#: ../404.php:30
#, fuzzy
msgid "Search for it:"
msgstr "Zoek naar:"

#: ../404.php:34
#, fuzzy
msgid "If you typed in a URL... check the spelling and try reloading the page."
msgstr ""
"<strong>Als je een URL zoekt</strong> controleer dan de spelling en probeer "
"de pagina te verversen."

#: ../404.php:37
#, fuzzy, php-format
msgid "Start over again with the %1$sHome page%2$s."
msgstr "<strong>Start opnieuw</strong> met de %1$sHomepagina%2$s."

#: ../archive.php:46 ../author.php:50 ../page-Blog.php:91
#: ../page-Portfolio1Col.php:141 ../page-Portfolio2Col.php:150
#: ../page-Portfolio3Col.php:150 ../page-Portfolio4Col.php:150
msgid "&larr; Newer Entries"
msgstr ""

#: ../archive.php:47 ../author.php:51 ../page-Blog.php:92
#: ../page-Portfolio1Col.php:142 ../page-Portfolio2Col.php:151
#: ../page-Portfolio3Col.php:151 ../page-Portfolio4Col.php:151
msgid "Older Entries &rarr;"
msgstr ""

#: ../archive.php:55
#, php-format
msgid ""
"<p class='center'>No entries were found under the %s category either because "
"they were not published or this category has been excluded from the Blog "
"section.</p>"
msgstr ""

#: ../archive.php:57
#, fuzzy
msgid "<p>Sorry, but there aren't any posts with this date.</p>"
msgstr "<h2>Sorry, maar er zijn geen berichten op deze datum.</h2>"

#: ../archive.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "<p class='center'>Sorry, but there aren't any posts by %s yet.</p>"
msgstr ""
"<h2 class='center'>Sorry, maar er zijn nog geen berichten geplaatst door %s."
"</h2>"

#: ../archive.php:62
#, fuzzy
msgid "<p class='center'>No posts found.</p>"
msgstr "<h2 class='center'>Geen berichten gevonden.</h2>"

#: ../archives.php:37
msgid "Archives by Year:"
msgstr "Archiveer op Jaar:"

#: ../archives.php:42
msgid "Archives by Month:"
msgstr "Archiveer op Maand:"

#: ../archives.php:47
msgid "Archives by Subject:"
msgstr "Archiveer op Onderwerp:"

#: ../author.php:21
msgid "About:"
msgstr "Over:"

#: ../author.php:24
msgid "Website:"
msgstr "Website:"

#: ../author.php:25
msgid "Profile:"
msgstr "Profiel:"

#: ../author.php:29
#, fuzzy, php-format
msgid "Posts by %s:"
msgstr "Artikelen door"

#: ../author.php:57
msgid "No posts by this author."
msgstr "Geen artikelen van deze auteur."

#: ../comments.php:16
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Dit bericht is met wachtwoord beschermd. Login om de reacties te bekijken."

#: ../comments.php:30
msgid "No Responses"
msgstr "Geen reacties"

#: ../comments.php:30 ../functions.php:2470 ../functions.php:2849
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Reactie"

#: ../comments.php:30 ../functions.php:2470 ../functions.php:2849
msgid "% Comments"
msgstr "% Reacties"

#: ../comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Geen reactie mogelijk."

#: ../comments.php:73
msgid "Submit Comment"
msgstr "Plaats reactie"

#: ../comments.php:75
msgid "write your comment here..."
msgstr ""

#: ../functions.php:307 ../functions.php:1875
msgid "Type here to search"
msgstr ""

#: ../functions.php:335
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "Hoofdmenu"

#: ../functions.php:389
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Hoofdmenu"

#: ../functions.php:423 ../inc/frontend/breadcrumbs.php:50
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: ../functions.php:444 ../functions.php:1874
msgid "Search for:"
msgstr "Zoek naar:"

#: ../functions.php:446 ../functions.php:1876
#: ../inc/frontend/breadcrumbs.php:152
msgid "Search"
msgstr "Zoek"

#: ../functions.php:576 ../functions.php:587
#, php-format
msgid "Go back to %s"
msgstr "Ga terug naar %s"

#: ../functions.php:645
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"<span class=\"the-comment-time-and-date\"><span class=\"time\">%1$s</span> "
"on <a class=\"comment-date\" href=\"#comment-%2$s\" title=\"%3$s\">%3$s</a></"
"span>"
msgstr ""
"<span class=\"time\">%1$s</span> op <a href=\"#comment-%2$s\" title=\"\">"
"%3$s</a>"

#: ../functions.php:646
msgid "g:i a"
msgstr "H:i a"

#: ../functions.php:648
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"

#: ../functions.php:650
msgid "edit"
msgstr "wijzigen"

#: ../functions.php:657
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je bericht wordt gecontroleerd."

#: ../functions.php:834
msgid "A widget area, used as a sidebar for regular pages."
msgstr "Een widget blok, te gebruiken in de sidebar van standaard pagina's."

#: ../functions.php:846
msgid "A widget area, used as a sidebar for the Portfolio section."
msgstr "Een widget blok, te gebruiken in de sidebar van portfolio pagina's."

#: ../functions.php:858
msgid "A widget area, used as a sidebar for the Blog/News section."
msgstr "Een widget blok, te gebruiken in de sidebar van blog pagina's."

#: ../functions.php:870
msgid "A widget area, used as a sidebar for the Contact page."
msgstr "Een widget blok, te gebruiken in de sidebar van contact pagina's."

#: ../functions.php:882
msgid "A widget area, used as a sidebar for the Sitemap page."
msgstr "Een widget blok, te gebruiken in de sidebar van sitemap pagina's."

#: ../functions.php:893
msgid "Home Page Before Content"
msgstr "Home pagina boven hoofdinhoud"

#: ../functions.php:895
msgid "A widget area positioned just above the Home Page Main Content area."
msgstr ""
"Een widget blok gepositioneerd net boven de Home pagina - standaard inhoud."

#: ../functions.php:906 ../udesign-options-page.php:1915
#: ../udesign-options-page.php:1917
msgid "Home Page Column 1"
msgstr "Home pagina kolom 1"

#: ../functions.php:908
msgid "A widget area, used as the 1st column in the Main Content area."
msgstr "Een widget blok, te gebruiken als de 1e kolom in de pagina inhoud."

#: ../functions.php:918
msgid "Home Page Column 2"
msgstr "Home pagina kolom 2"

#: ../functions.php:920
msgid "A widget area, used as the 2nd column in the Main Content area."
msgstr "Een widget blok, te gebruiken als de 2e kolom in de pagina inhoud."

#: ../functions.php:930
msgid "Home Page Column 3"
msgstr "Home pagina kolom 3"

#: ../functions.php:932
msgid "A widget area, used as the 3rd column in the Main Content area."
msgstr "Een widget blok, te gebruiken als de 3e kolom in de pagina inhoud."

#: ../functions.php:942
msgid "Home Page Column 4"
msgstr "Home pagina kolom 4"

#: ../functions.php:944
msgid "A widget area, used as the 4th column in the Main Content area."
msgstr "Een widget blok, te gebruiken als de 4e kolom in de pagina inhoud."

#: ../functions.php:955
msgid "Home Page After Content Row 1"
msgstr "Home pagina -na hoofdinhoud- rij 1"

#: ../functions.php:957
msgid "A widget area positioned just below the Home Page Main Content area."
msgstr ""
"Een widget blok gepositioneerd net onder de Home pagina - standaard inhoud."

#: ../functions.php:968
msgid "Home Page After Content Row 2"
msgstr "Home pagina -na hoofdinhoud- rij 2"

#: ../functions.php:970
msgid "A widget area positioned just above the Bottom Widget area."
msgstr "Een widget blok gepositioneerd boven het onderste blok widget."

#: ../functions.php:981
msgid "Bottom 1"
msgstr "Onderblok 1"

#: ../functions.php:983
msgid ""
"A widget area, used as the 1st column in the Bottom area (just above the "
"footer)."
msgstr ""
"Een widget blok, te gebruiken als de 1e kolom in de onderste strook (net "
"boven de voet van de pagina)."

#: ../functions.php:993
msgid "Bottom 2"
msgstr "Onderblok 2"

#: ../functions.php:995
msgid ""
"A widget area, used as the 2nd column in the Bottom area (just above the "
"footer)."
msgstr ""
"Een widget blok, te gebruiken als de 2e kolom in de onderste strook (net "
"boven de voet van de pagina)."

#: ../functions.php:1005
msgid "Bottom 3"
msgstr "Onderblok 3"

#: ../functions.php:1007
msgid ""
"A widget area, used as the 3rd column in the Bottom area (just above the "
"footer)."
msgstr ""
"Een widget blok, te gebruiken als de 3e kolom in de onderste strook (net "
"boven de voet van de pagina)."

#: ../functions.php:1017
msgid "Bottom 4"
msgstr "Onderblok 4"

#: ../functions.php:1019
msgid ""
"A widget area, used as the 4th column in the Bottom area (just above the "
"footer)."
msgstr ""
"Een widget blok, te gebruiken als de 4e kolom in de onderste strook (net "
"boven de voet van de pagina)."

#: ../functions.php:1031
msgid "A widget area, used as a sidebar for the Page Template 2."
msgstr "Een widget blok, voor de sidebar van pagina template 2."

#: ../functions.php:1043
msgid "A widget area, used as a sidebar for the Page Template 3."
msgstr "Een widget blok, voor de sidebar van pagina template 3."

#: ../functions.php:1055
msgid "A widget area, used as a sidebar for the Page Template 4."
msgstr "Een widget blok, voor de sidebar van pagina template 4."

#: ../functions.php:1067
msgid "A widget area, used as a sidebar for the Page Template 5."
msgstr "Een widget blok, voor de sidebar van pagina template 5."

#: ../functions.php:1079
msgid "A widget area, used as a sidebar for the Page Template 6."
msgstr "Een widget blok, voor de sidebar van pagina template 6."

#: ../functions.php:1091
msgid "A widget area, used as a sidebar for the Page Template 7."
msgstr "Een widget blok, voor de sidebar van pagina template 7."

#: ../functions.php:1103
msgid "A widget area, used as a sidebar for the Page Template 8."
msgstr "Een widget blok, voor de sidebar van pagina template 8."

#: ../functions.php:1114
msgid "Top Area Social Media"
msgstr "Top blok Social Media"

#: ../functions.php:1116
msgid ""
"A widget area positioned in the top right corner of the site designated for "
"social media links and icons."
msgstr ""
"Een widget gebied gepositioneerd in de rechter bovenhoek bedoeld voor social "
"media iconen en links."

#: ../functions.php:1545
#, php-format
msgid "Archive for the <em>%s</em> Category"
msgstr "Archief voor de categorie <em>%s</em>"

#: ../functions.php:1548
#, php-format
msgid "Search Results for <em>%s</em>"
msgstr "Zoekresultaten voor <em>%s</em>"

#: ../functions.php:1550
msgid "Page Not Found (Error 404)"
msgstr "Pagina niet gevonden (Error 404)"

#: ../functions.php:1552
#, php-format
msgid "Posts Tagged <em>%s</em>"
msgstr ""

#: ../functions.php:1554
#, fuzzy, php-format
msgid "Daily archive for %s"
msgstr "Archief voor %s"

#: ../functions.php:1556
#, fuzzy, php-format
msgid "Monthly archive for %s"
msgstr "Maandelijkse Archieven"

#: ../functions.php:1558
#, fuzzy, php-format
msgid "Yearly archive for %s"
msgstr "Archief voor %s"

#: ../functions.php:1560
msgid "Author Archive"
msgstr "Auteur overzicht"

#: ../functions.php:1562
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blog archief"

#: ../functions.php:1929
msgid "Subscribe"
msgstr "Aanmelden"

#: ../functions.php:2019
msgid "Search..."
msgstr "Zoek..."

#: ../functions.php:2403
msgid "Go to next post"
msgstr "Naar volgend bericht"

#: ../functions.php:2403
msgid "Next Post"
msgstr "Volgend bericht"

#: ../functions.php:2446
msgid "Go to previous post"
msgstr "Naar vorig bericht"

#: ../functions.php:2446
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorig bericht"

#: ../functions.php:2470
msgid "Leave a comment"
msgstr "Geef een reactie"

#: ../functions.php:2512
msgid "Back to Top"
msgstr "Naar Boven"

#: ../functions.php:2814
msgid "Site Feeds"
msgstr "Website Feeds"

#: ../functions.php:2816
msgid "Main RSS Feed"
msgstr "Hoofd RSS Feed"

#: ../functions.php:2817
msgid "Comments RSS Feed"
msgstr "Reactie RSS Feed"

#: ../functions.php:2820
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: ../functions.php:2825 ../page-Portfolio1Col.php:58
#: ../page-Portfolio2Col.php:58 ../page-Portfolio3Col.php:58
#: ../page-Portfolio4Col.php:58
msgid "Categories"
msgstr "Categoriën"

#: ../functions.php:2830
msgid "Monthly Archives"
msgstr "Maandelijkse Archieven"

#: ../functions.php:2835
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: ../functions.php:2841
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikelen"

#: ../functions.php:2849
msgid "j-M-y"
msgstr "j-M-y"

#: ../functions.php:2849
msgid "0 Comment"
msgstr "0 Reacties"

#: ../functions.php:3171
#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:47
#, fuzzy
msgid "U-Design Options"
msgstr "U-Design: Recente berichten"

#: ../functions.php:3180 ../udesign-icon-fonts-options.php:57
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Lettertype"

#: ../functions.php:3188 ../udesign-icon-fonts-options.php:54
#, fuzzy
msgid "Icon Fonts"
msgstr "Slogan lettergrootte"

#: ../functions.php:3196 ../udesign-updates-options.php:27
#: ../udesign-updates-options.php:28
#: ../inc/admin/notifier/update-notifier.php:106
#, fuzzy
msgid "Theme Update"
msgstr "Update"

#: ../functions.php:3204 ../udesign-backup-options.php:33
#, fuzzy
msgid "Backup / Restore"
msgstr "Footer"

#: ../functions.php:3213 ../udesign-demo-import-page.php:23
#: ../udesign-demo-import-page.php:24 ../udesign-demo-import-page.php:54
msgid "Import Demo Data"
msgstr ""

#: ../functions.php:3297
msgid "name"
msgstr ""

#: ../functions.php:3297 ../functions.php:3301 ../page-Contact.php:234
#: ../page-Contact.php:255 ../page-Contact.php:304
msgid "(required)"
msgstr "(verplicht)"

#: ../functions.php:3301
#, fuzzy
msgid "email"
msgstr "E-mail: "

#: ../functions.php:3301
#, fuzzy
msgid "(will not be published)"
msgstr "E-mail (wordt niet gepubliceerd)"

#: ../functions.php:3305
#, fuzzy
msgid "website"
msgstr "Website"

#: ../functions.php:3618
msgid "small"
msgstr ""

#: ../functions.php:3619
msgid "S"
msgstr ""

#: ../functions.php:3624
msgid "normal"
msgstr ""

#: ../functions.php:3625
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Nee"

#: ../functions.php:3630
msgid "medium"
msgstr ""

#: ../functions.php:3631
msgid "M"
msgstr ""

#: ../functions.php:3636
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Doel: "

#: ../functions.php:3637
msgid "L"
msgstr ""

#: ../functions.php:3642
msgid "huge"
msgstr ""

#: ../functions.php:3643
msgid "XL"
msgstr ""

#: ../image.php:42 ../single-FullWidth.php:39 ../single-Portfolio.php:29
#: ../single-PortfolioFullWidth.php:27 ../template-parts/post/content.php:26
msgid "<p class=\"serif\">Read the rest of this entry &raquo;</p>"
msgstr "<p class=\"serif\">Lees verder &raquo;</p>"

#: ../image.php:47
msgid "Previous Image"
msgstr ""

#: ../image.php:48
#, fuzzy
msgid "Next Image"
msgstr "Standaard afbeelding"

#: ../image.php:61
msgid "Sorry, no attachments matched your criteria."
msgstr "Sorry, geen attachments gevonden die voldoen aan je criteria."

#: ../page-Blog.php:103
msgid "No entries were found under this blog section."
msgstr ""

#: ../page-Contact.php:67
msgid "Please respond to the reCAPTCHA question"
msgstr ""

#: ../page-Contact.php:72 ../page-Contact.php:225
msgid "Please enter a name"
msgstr "Voer een naam in"

#: ../page-Contact.php:74 ../page-Contact.php:226
msgid "Your name must consist of at least 2 characters"
msgstr "Je naam moet minimaal uit 2 tekens bestaan"

#: ../page-Contact.php:78 ../page-Contact.php:80 ../page-Contact.php:236
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in"

#: ../page-Contact.php:85
msgid "phone number"
msgstr "telefoonnummer"

#: ../page-Contact.php:88
msgid "extension"
msgstr "extensie"

#: ../page-Contact.php:92
#, php-format
msgid "Please enter a valid %1$s and %2$s"
msgstr "Vermeld een geldig %1$s en %2$s"

#: ../page-Contact.php:94 ../page-Contact.php:96
#, php-format
msgid "Please enter a valid %s"
msgstr "Vermeld een geldig %s"

#: ../page-Contact.php:100 ../page-Contact.php:257
msgid "Please enter your message"
msgstr "Voer je bericht in"

#: ../page-Contact.php:104 ../page-Contact.php:299
msgid "You must give your consent to submit this form!"
msgstr ""

#: ../page-Contact.php:110 ../page-Contact.php:246
msgid "ext."
msgstr "ext."

#: ../page-Contact.php:111
msgid "Phone: "
msgstr "Telefoonnummer:"

#: ../page-Contact.php:114
#, php-format
msgid "Contact Form submission from %s"
msgstr "Contactformulier bericht van %s"

#: ../page-Contact.php:116
msgid "This email was submitted from: "
msgstr ""

#: ../page-Contact.php:117
msgid "Sender's name: "
msgstr "Naam afzender: "

#: ../page-Contact.php:118
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: "

#: ../page-Contact.php:120
msgid "Message: "
msgstr "Bericht:"

#: ../page-Contact.php:121
msgid "Consent given: "
msgstr ""

#: ../page-Contact.php:207
msgid "Email Successfully Sent!"
msgstr "Je e-mail is met succes verzonden!"

#: ../page-Contact.php:208
#, php-format
msgid ""
"Thank you <strong>%s</strong> for using our contact form! Your email was "
"successfully sent and we will be in touch with you shortly."
msgstr ""
"Dank je <strong>%s</strong> voor het sturen van je bericht! Je e-mail is "
"succesvol verzonden. We nemen snel contact met je op."

#: ../page-Contact.php:214
msgid "Failed to connect to mailserver!"
msgstr "Geen verbinding mogelijk met de mailserver!"

#: ../page-Contact.php:220
msgid "Please use the form below to send us an email:"
msgstr "Stuur ons een e-mail via onderstaand formulier:"

#: ../page-Contact.php:222
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: ../page-Contact.php:222
msgid "(required, at least 2 characters)"
msgstr "(verplicht, minimaal 2 tekens)"

#: ../page-Contact.php:224
msgid "required"
msgstr "verplicht"

#: ../page-Contact.php:234
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"

#: ../page-Contact.php:244
msgid "Phone"
msgstr "Telefoonnummer"

#: ../page-Contact.php:244
msgid "(optional)"
msgstr "(optioneel)"

#: ../page-Contact.php:255
msgid "Your comment"
msgstr "Je bericht"

#: ../page-Contact.php:310
msgid "Submit"
msgstr "Verstuur"

#: ../page-Portfolio1Col.php:60 ../page-Portfolio1Col.php:62
#: ../page-Portfolio2Col.php:60 ../page-Portfolio2Col.php:62
#: ../page-Portfolio3Col.php:60 ../page-Portfolio3Col.php:62
#: ../page-Portfolio4Col.php:60 ../page-Portfolio4Col.php:62
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:588
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: ../page-Portfolio1Col.php:158 ../page-Portfolio1ColSortable.php:212
#: ../page-Portfolio2Col.php:167 ../page-Portfolio2ColSortable.php:208
#: ../page-Portfolio3Col.php:167 ../page-Portfolio3ColSortable.php:208
#: ../page-Portfolio4Col.php:167 ../page-Portfolio4ColSortable.php:208
msgid "Portfolio section for this page has not been found!"
msgstr "Portfolio onderdeel voor deze pagina is niet gevonden!"

#: ../page-Portfolio1Col.php:159 ../page-Portfolio1ColSortable.php:213
#: ../page-Portfolio2Col.php:168 ../page-Portfolio2ColSortable.php:209
#: ../page-Portfolio3Col.php:168 ../page-Portfolio3ColSortable.php:209
#: ../page-Portfolio4Col.php:168 ../page-Portfolio4ColSortable.php:209
msgid ""
"<strong>Reason:</strong> No category has been assigned as Portfolio section "
"for this page yet. In order to fix this, go to the theme's options page and "
"assign a category for this page."
msgstr ""
"<strong>Oorzaak:</strong> Er is nog geen categorie toegekend als Portfolio "
"onderdeel voor deze pagina. Om te herstellen, ga naar de templates opties en "
"ken een categorie toe aan deze pagina."

#: ../page-Portfolio1ColSortable.php:67 ../page-Portfolio2ColSortable.php:67
#: ../page-Portfolio3ColSortable.php:67 ../page-Portfolio4ColSortable.php:67
msgid "Categories:"
msgstr "Categoriën:"

#: ../page-Portfolio1ColSortable.php:68 ../page-Portfolio1ColSortable.php:97
#: ../page-Portfolio2ColSortable.php:68 ../page-Portfolio2ColSortable.php:97
#: ../page-Portfolio3ColSortable.php:68 ../page-Portfolio3ColSortable.php:97
#: ../page-Portfolio4ColSortable.php:68 ../page-Portfolio4ColSortable.php:97
msgid "Show All"
msgstr "Toon alle"

#: ../page-Portfolio1ColSortable.php:96 ../page-Portfolio2ColSortable.php:96
#: ../page-Portfolio3ColSortable.php:96 ../page-Portfolio4ColSortable.php:96
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#: ../page-Portfolio1ColSortable.php:112 ../page-Portfolio2ColSortable.php:112
#: ../page-Portfolio3ColSortable.php:112 ../page-Portfolio4ColSortable.php:112
msgid "Sort By:"
msgstr "Sorteer op:"

#: ../page-Portfolio1ColSortable.php:113 ../page-Portfolio2ColSortable.php:113
#: ../page-Portfolio3ColSortable.php:113 ../page-Portfolio4ColSortable.php:113
msgid "Original Order"
msgstr "Orginele volgorde"

#: ../page-Portfolio1ColSortable.php:115 ../page-Portfolio2ColSortable.php:115
#: ../page-Portfolio3ColSortable.php:115 ../page-Portfolio4ColSortable.php:115
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisch"

#: ../page-Portfolio1ColSortable.php:119 ../page-Portfolio2ColSortable.php:119
#: ../page-Portfolio3ColSortable.php:119 ../page-Portfolio4ColSortable.php:119
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: ../page-Portfolio1ColSortable.php:120 ../page-Portfolio2ColSortable.php:120
#: ../page-Portfolio3ColSortable.php:120 ../page-Portfolio4ColSortable.php:120
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: ../search.php:29 ../search.php:83
msgid "Didn't find what you were looking for? Refine your search!"
msgstr "Niet gevonden wat je zocht? Specificeer je zoekterm!"

#: ../search.php:53
#, fuzzy
msgid "Search again:"
msgstr "Zoek naar:"

#: ../sidebar-BlogSidebar.php:27 ../sidebar-ContactSidebar.php:26
#: ../sidebar-PagesSidebar2.php:26 ../sidebar-PagesSidebar3.php:26
#: ../sidebar-PagesSidebar4.php:26 ../sidebar-PagesSidebar5.php:26
#: ../sidebar-PagesSidebar6.php:26 ../sidebar-PagesSidebar7.php:26
#: ../sidebar-PagesSidebar8.php:26 ../sidebar-PortfolioSidebar.php:28
#: ../sidebar-SitemapSidebar.php:26 ../sidebar.php:25
msgid "About This Sidebar"
msgstr "Over deze sidebar"

#: ../sidebar-BlogSidebar.php:29
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the <strong><em>BlogSidebar</"
"em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <strong><em>BlogSidebar</em></"
"strong> Widget"

#: ../sidebar-ContactSidebar.php:28
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the <strong><em>ContactSidebar</"
"em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <strong><em>ContactSidebar</"
"em></strong> Widget"

#: ../sidebar-PagesSidebar2.php:28
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the <strong><em>Pages Sidebar "
"2</em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <em>Pages Sidebar 2</em></"
"strong> Widget "

#: ../sidebar-PagesSidebar3.php:28
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the <strong><em>Pages Sidebar "
"3</em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <strong><em>Pages Sidebar 3</"
"em></strong> Widget"

#: ../sidebar-PagesSidebar4.php:28
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the <strong><em>Pages Sidebar "
"4</em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <strong><em>Pages Sidebar 4</"
"em></strong> Widget "

#: ../sidebar-PagesSidebar5.php:28
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the <strong><em>Pages Sidebar "
"5</em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <em>Pages Sidebar 5</em></"
"strong> Widget "

#: ../sidebar-PagesSidebar6.php:28
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the <strong><em>Pages Sidebar "
"6</em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <em>Pages Sidebar 6</em></"
"strong> Widget "

#: ../sidebar-PagesSidebar7.php:28
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the <strong><em>Pages Sidebar "
"7</em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <em>Pages Sidebar 7</em></"
"strong> Widget "

#: ../sidebar-PagesSidebar8.php:28
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the <strong><em>Pages Sidebar "
"8</em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <em>Pages Sidebar 8</em></"
"strong> Widget "

#: ../sidebar-PortfolioSidebar.php:30
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the "
"<strong><em>PortfolioSidebar</em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <strong><em>PortfolioSidebar</"
"em></strong> Widget "

#: ../sidebar-SitemapSidebar.php:28
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the <strong><em>SitemapSidebar</"
"em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <strong><em>SitemapSidebar</"
"em></strong> Widget "

#: ../sidebar.php:27
msgid ""
"To edit this sidebar, go to admin backend's <strong><em>Appearance -> "
"Widgets</em></strong> and place widgets into the <strong><em>Pages Sidebar</"
"em></strong> Widget Area"
msgstr ""
"Om deze sidebar te wijzigen, ga naar admin backend's <strong><em>Weergave -> "
"Widgets</em></strong> en plaats widgets in de <strong><em>Pages Sidebar</"
"em></strong> Widget "

#: ../single-FullWidth.php:47 ../single-Portfolio.php:41
#: ../single-PortfolioFullWidth.php:39 ../single.php:49
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Sorry,er zijn geen berichten met die zoekterm."

#: ../udesign-backup-options.php:64
msgid "uDesign Error: There was an issue with the uploaded file."
msgstr ""

#: ../udesign-backup-options.php:113
#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:1077
msgid "uDesign Error: There are no options to import."
msgstr ""

#: ../udesign-backup-options.php:121
msgid "uDesign Error: The file you uploaded is not a valid file."
msgstr ""

#: ../udesign-backup-options.php:128
msgid ""
"uDesign Error: You don't have 'direct' access or write permissions to the "
"file system."
msgstr ""

#: ../udesign-backup-options.php:139
#, fuzzy
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "Plugin succesvol geactiveerd."

#: ../udesign-backup-options.php:174
msgid "Backup/Restore Theme Settings"
msgstr ""

#: ../udesign-backup-options.php:177
#, fuzzy
msgid "Backup (Export)"
msgstr "Footer"

#: ../udesign-backup-options.php:178
msgid ""
"By default the export function will grab the U-Design theme options, "
"optionally you may also include all widgets in the export file."
msgstr ""

#: ../udesign-backup-options.php:182
msgid "Here are the stored settings for the U-Design theme:"
msgstr ""

#: ../udesign-backup-options.php:192
msgid "Back up all widgets as well."
msgstr ""

#: ../udesign-backup-options.php:195
msgid "Download as file"
msgstr ""

#: ../udesign-backup-options.php:200
msgid "Restore (Import)"
msgstr ""

#: ../udesign-backup-options.php:201
msgid "Restore a previous backup."
msgstr ""

#: ../udesign-backup-options.php:202
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "Upload slide:"

#: ../udesign-demo-import-page.php:56
msgid "Import Wizard"
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:60
msgid ""
"Importing demo data such as posts, pages, images, categories, menus, theme "
"settings, etc. would be the easiest way to setup your site."
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:61
msgid ""
"It will allow you to quickly edit everything instead of creating content "
"from scratch."
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:65
msgid "When you import the data, the following things might happen:"
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:67
msgid ""
"Existing posts, pages, categories, images, custom post types or any other "
"data will not be deleted or modified."
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:68
msgid ""
"Posts, pages, categories, images, widgets, menus, and U-Design theme "
"settings will get imported."
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:69
msgid ""
"Plugin data for Revolution slider, Essential Grid and/or WooCommerce will "
"only get imported if required."
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:74
#, php-format
msgid ""
"For best results and when testing out multiple demos it is recommended "
"importing demo data on a clean WordPress installation to prevent conflicts "
"with existing content. You may use a plugin like %1$sWP Reset%2$s or "
"%3$sWordPress Database Reset%4$s to reset your site if needed. Just be "
"careful with these plugins as they will %5$serase all your data%6$s, so make "
"sure it is what you want to do in this situation."
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:86
msgid "Run the Wizard"
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:96
msgid "Alternative Import Method"
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:101
#, php-format
msgid ""
"This method of importing demo content involves the %1$sAll-in-One WP "
"Migration%2$s plugin. By going with this method you will get a full replica "
"of a demo site but it also involves more steps to follow to complete the "
"process."
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:108
msgid ""
"A step-by-step guide and necessry files for this method may be accessed at "
"the support forum."
msgstr ""

#: ../udesign-demo-import-page.php:113
msgid "Get started with this method"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:97 ../udesign-options-page.php:579
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:102
msgid "Nothing to delete! Fontello installation was not found."
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:109
#, fuzzy
msgid "U-Design Icon Fonts Options"
msgstr "U-Design: Recente berichten"

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:130
msgid "Remove the Fontello Icon Fonts"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:133
msgid ""
"Deleting or replacing the currently installed Fontallo icons would affect "
"those icons used in your content, so don't forget to update your content "
"accordingly."
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:141 ../udesign-icon-fonts-options.php:232
#: ../udesign-options-page.php:624 ../udesign-options-page.php:1256
#: ../udesign-options-page.php:1296 ../udesign-options-page.php:1324
#: ../udesign-options-page.php:1440 ../udesign-options-page.php:1618
#: ../udesign-options-page.php:1736 ../udesign-options-page.php:1777
#: ../udesign-options-page.php:1824 ../udesign-options-page.php:2030
#: ../udesign-options-page.php:2406 ../udesign-options-page.php:2599
#: ../udesign-options-page.php:2702 ../udesign-options-page.php:4265
#: ../udesign-options-page.php:4975
msgid "Save Changes"
msgstr "Bewaar instellingen"

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:164 ../udesign-options-page.php:4800
#, fuzzy
msgid "General Information"
msgstr "Algemeen"

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:165 ../udesign-icon-fonts-options.php:284
#, fuzzy
msgid "Icon Fonts Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:167
msgid ""
"By default the theme comes with Font Awesome icons already preloaded, so you "
"don't have to do anything to install the fonts."
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:171
#, php-format
msgid "For your reference a full list of all the FA icons can be found at %s"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:172
msgid "The Icons List"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:179
#, php-format
msgid "Here's some example uses from the Font Awesome website: %s"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:180
msgid "Font-Awesome Examples"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:186
msgid "Usage Instructions within WordPress and the uDesign theme"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:188
#, php-format
msgid ""
"Within WordPress you can place Font Awesome icons just about anywhere with "
"the %s tag."
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:191
msgid ""
"I have also provided a button in each post/page editor to insert icons in "
"your content directly. This option will allow you to select, style and "
"generate your code:"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:197
#, fuzzy
msgid "The Shortcode"
msgstr "U-Design Shortcodes"

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:199
msgid ""
"Font Awesome as well as Fontello icons can also be inserted in your content "
"with a shortcode which is specific to the uDesign theme, example:"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:203
#, fuzzy
msgid "Specify the color:"
msgstr "Slide tekst kleur."

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:207
msgid ""
"To add animated spin use \"fa-spin\" for Font Awesome (and for Fontello "
"icons use \"animate-spin\" instead):"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:211
msgid "With \"circle-wrap\" added:"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:215
msgid "The size can be specified in the following way:"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:257
msgid "Fontello Icon Fonts Uploader"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:259
msgid "Import the fonts:"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:271
#, fuzzy
msgid "Font Awesome Options"
msgstr "Footer"

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:273
msgid "Disable Font Awesome"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:283
msgid "Video Tutorial"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:286
#, php-format
msgid ""
"Before you can use this section you will need to go to %s, choose the icon "
"fonts you would like to include in the theme and then generate your zip "
"file, upload the fontello zip file in the section below."
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:287
msgid "Go to http://fontello.com/"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:292
msgid ""
"By default the Font Awesome fonts and styles are loaded within the theme. "
"This means that the icons are available for your choosing in the page, post "
"or anywhere else in your content. If you would like to remove Font Awesome "
"from the available icon fonts, please use the option below to disable them:"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:304
msgid "Upload Fontello \"zip\" File"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:318
msgid ""
"This will remove, unload any styles or files associated with the Font "
"Awesome icons from the theme."
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:382
#, php-format
msgid "uDesign Error: There was an error creating the %s folder"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:407
msgid "uDesign Error: Unzipping the Fontello file failed!"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:423 ../udesign-icon-fonts-options.php:472
msgid ""
"uDesign Error: You don't have direct write permissions to the file system."
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:458
#, php-format
msgid "uDesign Error: Deletion of %s folder failed!"
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:518
#, php-format
msgid "uDesign Error: %s file could not be found."
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:561
msgid "uDesign Error: The Fontello config file has no content."
msgstr ""

#: ../udesign-icon-fonts-options.php:568
msgid "uDesign Error: There was an issue decoding the Fontello config file."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:447
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:53
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:324
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:608
msgid "U-Design"
msgstr "U-Design"

#: ../udesign-options-page.php:501
#, fuzzy
msgid "Choose a Font"
msgstr "Kies uitlijning:"

#: ../udesign-options-page.php:519
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: ../udesign-options-page.php:520
msgid "General Options"
msgstr "Algemeen"

#: ../udesign-options-page.php:521
#, fuzzy
msgid "Menus Options"
msgstr "Algemeen"

#: ../udesign-options-page.php:522
#, fuzzy
msgid "Layout Options"
msgstr "Footer"

#: ../udesign-options-page.php:523
msgid "Font Settings"
msgstr "Lettertype"

#: ../udesign-options-page.php:524
msgid "Custom Colors"
msgstr "Kleuren"

#: ../udesign-options-page.php:525
msgid "Front Page Sliders"
msgstr "Home pagina sliders"

#: ../udesign-options-page.php:526
msgid "Portfolio Section"
msgstr "Portfolio pagina"

#: ../udesign-options-page.php:527
msgid "Blog Section"
msgstr "Blog pagina"

#: ../udesign-options-page.php:528
msgid "Contact Page"
msgstr "Contact pagina"

#: ../udesign-options-page.php:529
msgid "Footer Options"
msgstr "Footer"

#: ../udesign-options-page.php:530
msgid "Responsive Layout"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:531
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "Algemeen"

#: ../udesign-options-page.php:597
#, php-format
msgid "Options <small>(version %1$s)</small>"
msgstr "Instellingen <small>(versie %1$s)</small>"

#: ../udesign-options-page.php:629
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Herstel standaard instellingen."

#: ../udesign-options-page.php:1143
msgid "Cheatin' uh?"
msgstr "Smokkelen he?"

#: ../udesign-options-page.php:1179
msgid "U-Design theme help resources:"
msgstr "U-Design theme help bronnen:"

#: ../udesign-options-page.php:1181
#, fuzzy
msgid "Open the documentation"
msgstr "Documentatie"

#: ../udesign-options-page.php:1181
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: ../udesign-options-page.php:1182
#, fuzzy
msgid "Go to the Support Forum"
msgstr "Support Forum"

#: ../udesign-options-page.php:1182
msgid "Support Forum"
msgstr "Support Forum"

#: ../udesign-options-page.php:1182
#, php-format
msgid ""
"You should be able to register yourself with the Support Forum %1$sHERE%2$s."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1183
msgid "Go to the Video Tutorials"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1183
msgid "Video Tutorials (Author's YouTube Tutorials Channel)"
msgstr "Video handleidingen (YouTube kanaal ontwikkelaar)"

#: ../udesign-options-page.php:1184
#, fuzzy
msgid "Go to the U-Design Demo Site"
msgstr "U-Design Demo website"

#: ../udesign-options-page.php:1184
msgid "U-Design Demo Site"
msgstr "U-Design Demo website"

#: ../udesign-options-page.php:1185
#, fuzzy
msgid "Go to the U-Design Shortcodes examples"
msgstr "U-Design Shortcodes"

#: ../udesign-options-page.php:1185
msgid "U-Design Shortcodes"
msgstr "U-Design Shortcodes"

#: ../udesign-options-page.php:1186
msgid "Go to the \"Get the Code\" page"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1186
msgid ""
"Get the Code: All of the Home page examples source code is available here."
msgstr ""
"Pak de code: Alle op de demo website gebruikte broncode is hier beschikbaar."

#: ../udesign-options-page.php:1201
#, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "Afmelden"

#: ../udesign-options-page.php:1205
msgid "URL"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1208
msgid "Enter a URL or upload an image for your logo:"
msgstr "Voer een URL in of upload een afbeelding voor je logo:"

#: ../udesign-options-page.php:1210 ../udesign-options-page.php:1566
#: ../udesign-options-page.php:4832
msgid "Upload Logo"
msgstr "Upload Logo"

#: ../udesign-options-page.php:1213
#, fuzzy
msgid ""
"To upload an image click on \"Upload Logo\" button. Once you upload or "
"choose your image click the \"Choose Image\" button to insert it into the "
"text field above."
msgstr ""
"Om een logo te uploaden klik hierboven op  'Upload logo' . Wanneer de "
"afbeelding is geüpload heb je verschillende opties. Klik op  'Invoegen in "
"bericht'  knop. Wanneer je op  'Invoegen in bericht'  hebt geklikt, wordt "
"een koppeling met de afbeelding in de corresponderende veld gemaakt."

#: ../udesign-options-page.php:1217
#, fuzzy
msgid "Link Dimensions"
msgstr "Logo afmetingen"

#: ../udesign-options-page.php:1222
msgid "(Width X Height) in pixels."
msgstr "(Breedte X hoogte) in pixels."

#: ../udesign-options-page.php:1222
msgid ""
"Make sure to accurately enter the logo's width and height. This option will "
"not resize the logo but will define the logo link (clickable area over the "
"logo)."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1226
msgid "Retina Logo"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1231
msgid ""
"To display retina logo you need to provide a logo image that has twice (2x) "
"the width and height of what is set in the width and height fields above. "
"For example if your logo image is 300px (width) by 200px (height) then set "
"the width and height in the \"Link Dimensions\" option above to 150 x 100 "
"which is exactly half the width and height of your image."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1235 ../udesign-options-page.php:1267
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Fixeer positie"

#: ../udesign-options-page.php:1237 ../udesign-options-page.php:2849
#: ../udesign-options-page.php:2885 ../udesign-options-page.php:2921
#: ../udesign-options-page.php:2957 ../udesign-options-page.php:2993
#: ../udesign-options-page.php:3029 ../udesign-options-page.php:3065
#: ../udesign-options-page.php:3101
msgid "Horizontal:"
msgstr "Horizontaal:"

#: ../udesign-options-page.php:1240
#, fuzzy
msgid "Center the logo across the header area of the page. "
msgstr ""
"Toon alleen het uitreksel in plaats van de volledige bericht inhoud op de "
"Blog pagina."

#: ../udesign-options-page.php:1242
msgid ""
"Please Note: In order for this to work make sure the logo width you've "
"provided in the option above is an accurate representation of the logo's "
"width. "
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1246 ../udesign-options-page.php:2855
#: ../udesign-options-page.php:2891 ../udesign-options-page.php:2927
#: ../udesign-options-page.php:2963 ../udesign-options-page.php:2999
#: ../udesign-options-page.php:3035 ../udesign-options-page.php:3071
#: ../udesign-options-page.php:3107
msgid "Vertical:"
msgstr "Verticaal:"

#: ../udesign-options-page.php:1249 ../udesign-options-page.php:1271
msgid "from the top."
msgstr "vanaf de bovenkant."

#: ../udesign-options-page.php:1263
msgid "Tagline"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1275
msgid "from the left. Enter a number between 0 and 400."
msgstr "vanaf de linkerkant. Geef een waarde tussen 0 en 400."

#: ../udesign-options-page.php:1276
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Please note that the actual Slogan text can be changed or deleted at "
"%1$sSettings %2$s General%3$s <strong>Tagline</strong> option."
msgstr ""
"De slogan kan worden gewijzigd of verwijderd in %1$sInstellingen -> Algemeen"
"%2$s bij de <strong>Site omschrijving</strong> optie."

#: ../udesign-options-page.php:1276
#, fuzzy
msgid "Go to the \"General Settings\" page"
msgstr "Algemene instellingen:"

#: ../udesign-options-page.php:1281
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "Lettergrootte:"

#: ../udesign-options-page.php:1288 ../udesign-options-page.php:5128
#: ../udesign-options-page.php:5144 ../udesign-options-page.php:5161
#, fuzzy
msgid "(Default)"
msgstr "Standaard afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:1303
#, fuzzy
msgid "Top Area"
msgstr "Top blok hoogte"

#: ../udesign-options-page.php:1307
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Hoogte:"

#: ../udesign-options-page.php:1310
#, fuzzy
msgid "in pixels."
msgstr "(Hoogte) in pixels."

#: ../udesign-options-page.php:1311
msgid "Note: the minimum recommended height is 55px."
msgstr "NB: de geadviseerde minimum hoogte is 55px."

#: ../udesign-options-page.php:1315
msgid "Search Box"
msgstr "Zoekveld"

#: ../udesign-options-page.php:1319
msgid "Enable the Search box displayed in the top area of the page."
msgstr "Activeer het zoekveld dat wordt weergegeven bovenaan de pagina."

#: ../udesign-options-page.php:1331
#, fuzzy
msgid "Call to action"
msgstr "Blog pagina"

#: ../udesign-options-page.php:1335
msgid "Phone Number Information"
msgstr "Telefoonnummer informatie"

#: ../udesign-options-page.php:1338
#, fuzzy
msgid ""
"Use this field to provide a phone number or any other piece of information.  "
"It is displayed near the search box located at the top right corner of the "
"theme."
msgstr ""
"Gebruik dit veld om een telefoonnummer te tonen of een andere korte "
"boodschap (maximaal 30 karakters).  Dit wordt weergegeven links van het "
"zoekveld bovenaan de pagina."

#: ../udesign-options-page.php:1342
msgid "Page Peel"
msgstr "Page Peel"

#: ../udesign-options-page.php:1347
#, fuzzy
msgid ""
"Display the page curl/peel located in the top right corner of the site. "
"Could be used for your FeedBurner subscription or advertising."
msgstr ""
"Activeer Page Peel (Geef de page curl/peel weer in de hoek rechtsbovenaan de "
"pagina).  Kan worden gebruikt voor FeedBurner instelling of advertentie."

#: ../udesign-options-page.php:1349 ../udesign-options-page.php:1369
msgid "Enter a URL:"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1355
msgid "Feedback Button"
msgstr "Feedback Button"

#: ../udesign-options-page.php:1361
#, fuzzy
msgid "Display the Feedback button located in the most left side of the site."
msgstr ""
"Activeer Feedback button (Geef de Feedback button weer uiterst links op de "
"website)"

#: ../udesign-options-page.php:1365 ../udesign-options-page.php:3615
#: ../udesign-options-page.php:3698
msgid "Button Text:"
msgstr "Button tekst:"

#: ../udesign-options-page.php:1376
msgid ""
"Fix the position of the \"Feedback\" button to prevent it from scrolling "
"with the page."
msgstr ""
"Fixeer de positie van de \"Feedback\" button tijdens het scrollen van de "
"pagina."

#: ../udesign-options-page.php:1394
#, fuzzy
msgid "Button color."
msgstr "Link kleur onderste blok"

#: ../udesign-options-page.php:1402
#, fuzzy
msgid "prettyPhoto"
msgstr "Activeer prettyPhoto script"

#: ../udesign-options-page.php:1406 ../udesign-options-page.php:2266
msgid "Enable"
msgstr "Activeren"

#: ../udesign-options-page.php:1410
#, fuzzy
msgid "Enable prettyPhoto lightbox script."
msgstr "Activeer prettyPhoto script"

#: ../udesign-options-page.php:1412
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"In case of conflicts with some other lightbox plugins you may wish to "
"disable the %1$sprettyPhoto%2$s script."
msgstr ""
"Activeer het %1$sprettyPhoto%2$s script. In het geval van een conflict met "
"een andere lightbox plugins zul je het %1$sprettyPhoto%2$s script moeten "
"uitschakelen."

#: ../udesign-options-page.php:1416
msgid "Style Themes"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1418
msgid "Theme:"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1420
msgid "dark_rounded"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1421
msgid "dark_square"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1422
msgid "light_rounded"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1423
msgid "light_square"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1424
msgid "pp_default"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1425
msgid "facebook"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1427
msgid ""
"This option allows you to choose from a few prettyPhoto style themes "
"available by default."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1431
#, fuzzy
msgid "Gallery Overlay"
msgstr "Activeer prettyPhoto script"

#: ../udesign-options-page.php:1435
msgid ""
"Disable the mini gallery of thumbnails that overlays the preview image on "
"mouse over."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1447 ../udesign-options-page.php:4536
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: ../udesign-options-page.php:1452
#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:84
#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:100
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Broodkruimelpad"

#: ../udesign-options-page.php:1454 ../udesign-options-page.php:1457
msgid "Show Breadcrumbs"
msgstr "Toon broodkruimelpad"

#: ../udesign-options-page.php:1463
#, fuzzy
msgid "Theme Update Notifier"
msgstr "Schakel thema update notificatie uit"

#: ../udesign-options-page.php:1465
msgid "Disable Theme Update Notifier"
msgstr "Schakel thema update notificatie uit"

#: ../udesign-options-page.php:1468
#, fuzzy
msgid "Disable notifications for new theme updates."
msgstr "Schakel thema notificaties voor nieuwe updates uit."

#: ../udesign-options-page.php:1474
msgid "Schema.org Tags"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1476
msgid "Enable Schema.org Tags"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1479
msgid ""
"This option will enable schema.org tags within the theme where applicable."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1485 ../udesign-options-page.php:1487
msgid "Disable Image Cropping"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1490
msgid ""
"Disable image cropping when generating thumbnail images in sections like "
"Blog, Portfolio, 'U-Design: Recent Posts' widget, etc."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1496
#, fuzzy
msgid "Retina for Cropped Images"
msgstr "Activeer \"Uitgelichte afbeelding\""

#: ../udesign-options-page.php:1498
#, fuzzy
msgid "Enable Retina for Cropped Images"
msgstr "Activeer \"Uitgelichte afbeelding\""

#: ../udesign-options-page.php:1501
msgid ""
"Enable automatic retina images for cropped images (those usually are "
"thumbnail images in sections like Blog, Portfolio, 'U-Design: Recent Posts' "
"widget, etc.)"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1503
msgid ""
"If enabled, a double pixel ratio will be used for the cropped images. In "
"order for this option to be applied the above 'Disable Image Cropping' "
"option should not be checked. This option can be overwritten for individual "
"portfolio thumbnails by the use of custom fields (see documentation for more "
"information)."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1508
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1510
msgid "Disable Smooth Scrolling"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1513
msgid ""
"This option will disable the smooth scrolling to an anchor link on same "
"pages."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1519
#, fuzzy
msgid "Custom Styles"
msgstr "Kleuren"

#: ../udesign-options-page.php:1521
msgid "Enable \"style.css\""
msgstr "Activeer \"style.css\""

#: ../udesign-options-page.php:1524
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Enable the %1$sstyle.css%2$s located in the theme's root folder. You can "
"then edit that file from %3$sAppearance %4$s Edit%5$s to add any custom CSS. "
"You would also need to enable this option if you want to use a %6$schild "
"theme%7$s."
msgstr ""
"Activeer de %1$sstyle.css%2$s in de thema's standaard locatie. Je kunt deze "
"dan aanpassen vanaf %3$sWeergave -> Bewerker%4$s om eigen CSS toe te voegen. "
"Je zult deze optie ook moeten activeren als je gebruik wil maken van een "
"%5$schild theme%6$s."

#: ../udesign-options-page.php:1546 ../udesign-options-page.php:2139
#, fuzzy
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu:"

#: ../udesign-options-page.php:1550
msgid "\"Stay-On-Top\" Main Menu"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1552 ../udesign-options-page.php:1575
msgid "\"Stay-On-Top\" the Main Menu"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1555
msgid ""
"Fix the main navigation bar to stay on top of the page once header has been "
"scrolled past."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1561
#, fuzzy
msgid "\"Stay-On-Top\" Main Menu Logo (optional)"
msgstr "Hoofdmenu slagschaduw"

#: ../udesign-options-page.php:1564
#, fuzzy
msgid "Enter a URL or upload an image for your \"Stay-On-Top\" menu logo:"
msgstr "Voer een URL in of upload een afbeelding voor je logo:"

#: ../udesign-options-page.php:1569
msgid ""
"You may use this option to specify a logo for the \"Stay-On-Top\" menu. "
"Please note, this is optional, the fallback is the the main logo (scaled "
"down version)."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1573
#, fuzzy
msgid "Disable the \"Stay-On-Top\" Main Menu Logo"
msgstr "Hoofdmenu slagschaduw"

#: ../udesign-options-page.php:1578
msgid ""
"Selecting this option will remove the logo from the \"Stay-On-Top\" menu."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1584 ../udesign-options-page.php:1586
#, fuzzy
msgid "\"Stay-On-Top\" Menu Shadow"
msgstr "Hoofdmenu slagschaduw"

#: ../udesign-options-page.php:1589
#, fuzzy
msgid "Add shadow to the Stay-On-Top menu."
msgstr "Activeer slagschaduw bij submenu's."

#: ../udesign-options-page.php:1595 ../udesign-options-page.php:1597
#, fuzzy
msgid "\"Stay-On-Top\" Remove Background Image"
msgstr "Top blok"

#: ../udesign-options-page.php:1600
msgid ""
"Remove the background image behind the Stay-On-Top menu, in which case the "
"background color assigned to the Main Menu or Top Area will be used instead."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1606 ../udesign-options-page.php:1608
msgid "Disable \"Stay-On-Top\" Menu on Mobile Devices"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1611
msgid "This option will disable the Stay-On-Top menu on mobile devices only."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1612
msgid "It only applies for non-responsive layout."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1624
#, fuzzy
msgid "Main Menu Alignment"
msgstr "Positie afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:1626
#, fuzzy
msgid "Choose alignment:"
msgstr "Kies uitlijning:"

#: ../udesign-options-page.php:1628 ../udesign-options-page.php:1711
#: ../udesign-options-page.php:1752 ../udesign-options-page.php:1800
#: ../udesign-options-page.php:2853 ../udesign-options-page.php:2889
#: ../udesign-options-page.php:2925 ../udesign-options-page.php:2961
#: ../udesign-options-page.php:2997 ../udesign-options-page.php:3033
#: ../udesign-options-page.php:3069 ../udesign-options-page.php:3105
msgid "right"
msgstr "rechts"

#: ../udesign-options-page.php:1629 ../udesign-options-page.php:1710
#: ../udesign-options-page.php:1753 ../udesign-options-page.php:1799
#: ../udesign-options-page.php:2852 ../udesign-options-page.php:2888
#: ../udesign-options-page.php:2924 ../udesign-options-page.php:2960
#: ../udesign-options-page.php:2996 ../udesign-options-page.php:3032
#: ../udesign-options-page.php:3068 ../udesign-options-page.php:3104
msgid "left"
msgstr "links"

#: ../udesign-options-page.php:1630 ../udesign-options-page.php:1712
#: ../udesign-options-page.php:1754 ../udesign-options-page.php:1798
#: ../udesign-options-page.php:2851 ../udesign-options-page.php:2858
#: ../udesign-options-page.php:2887 ../udesign-options-page.php:2894
#: ../udesign-options-page.php:2923 ../udesign-options-page.php:2930
#: ../udesign-options-page.php:2959 ../udesign-options-page.php:2966
#: ../udesign-options-page.php:2995 ../udesign-options-page.php:3002
#: ../udesign-options-page.php:3031 ../udesign-options-page.php:3038
#: ../udesign-options-page.php:3067 ../udesign-options-page.php:3074
#: ../udesign-options-page.php:3103 ../udesign-options-page.php:3110
msgid "center"
msgstr "midden"

#: ../udesign-options-page.php:1632
msgid "This option sets the main navigation menu alignment."
msgstr "Deze optie stelt de uitlijning van het hoofdmenu."

#: ../udesign-options-page.php:1636
#, fuzzy
msgid "Main Menu Vertical Positioning"
msgstr "Positie hoofdmenu"

#: ../udesign-options-page.php:1639
msgid ""
"This option allows you to move the menu vertically towards the top or bottom "
"of the Top Area (\"0\" is the default which places the menu at the bottom)."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1643
msgid "Submenu Indicator Arrows"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1645
#, fuzzy
msgid "Choose arrow style:"
msgstr "Kies een slider:"

#: ../udesign-options-page.php:1647 ../udesign-options-page.php:4367
#: ../udesign-options-page.php:4709
msgid "None"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1648
msgid "Plus Sign"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1649
msgid "Angle Down"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1650
msgid "Angle Double Down"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1651
msgid "Downwards Arrow"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1652
msgid "Caret"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1657 ../udesign-options-page.php:1659
#, fuzzy
msgid "Submenu Drop Shadow"
msgstr "Hoofdmenu slagschaduw"

#: ../udesign-options-page.php:1662
#, fuzzy
msgid "Enable drop shadow for the submenu. "
msgstr "Activeer slagschaduw bij submenu's."

#: ../udesign-options-page.php:1668 ../udesign-options-page.php:1670
msgid "Border Under the Menu"
msgstr "Lijn onder het menu"

#: ../udesign-options-page.php:1673
msgid "Remove the border line located under the menu. "
msgstr "Verwijder de lijn onder het menu."

#: ../udesign-options-page.php:1681
#, fuzzy
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Verwijder sidebar"

#: ../udesign-options-page.php:1685 ../udesign-options-page.php:1687
msgid "Enable Secondary Menu Bar"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1690
msgid "Toggle the visibility for the secondary menu bar. "
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1692
#, php-format
msgid ""
"You may customize the colors of the secondary navigation bar from %1$sCustom "
"Colors %2$s Secondary Menu Colors%3$s section."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1699
#, fuzzy
msgid "Text Area 1"
msgstr "Tekst grootte"

#: ../udesign-options-page.php:1701 ../udesign-options-page.php:1743
msgid ""
"You could use this area to add text, phone number, or other information. You "
"may use HTML tags."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1705
#, fuzzy
msgid "Restore Default Content"
msgstr "Herstel standaard instellingen."

#: ../udesign-options-page.php:1708 ../udesign-options-page.php:1750
#: ../udesign-options-page.php:1796
#, fuzzy
msgid "Text alignment:"
msgstr "Kies uitlijning:"

#: ../udesign-options-page.php:1714
#, fuzzy
msgid "This option sets the text alignment for the Text Area 1."
msgstr "Deze optie stelt de uitlijning van het hoofdmenu."

#: ../udesign-options-page.php:1717 ../udesign-options-page.php:1759
#: ../udesign-options-page.php:1805
#, fuzzy
msgid "Select width:"
msgstr "--Selecteer Slider--"

#: ../udesign-options-page.php:1727 ../udesign-options-page.php:1768
#: ../udesign-options-page.php:1815
msgid " &nbsp;(Hide)"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1732 ../udesign-options-page.php:1773
#: ../udesign-options-page.php:1820
msgid ""
"The total including the other two areas combined should add up to grid_24."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1741
#, fuzzy
msgid "Text Area 2"
msgstr "Tekst grootte"

#: ../udesign-options-page.php:1747
#, fuzzy
msgid "Restore Default Icons"
msgstr "Herstel standaard instellingen."

#: ../udesign-options-page.php:1756
#, fuzzy
msgid "This option sets the text alignment for the Text Area 2."
msgstr "Deze optie stelt de uitlijning van het hoofdmenu."

#: ../udesign-options-page.php:1782
#, fuzzy
msgid "Choose a Menu"
msgstr "Kies een slider:"

#: ../udesign-options-page.php:1785
#, fuzzy
msgid "Select Menu"
msgstr "Selecteer categorie"

#: ../udesign-options-page.php:1792
msgid ""
"This option allows you to assign a menu to the secondary nativation bar. "
"Please note that only the top level menu items will be displayed (submenus "
"are excluded)."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1793
#, php-format
msgid ""
"If there are no menus listed above you may create one from the "
"%1$sAppearance %2$s Menus%3$s section."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1794
msgid "This link will open in a new window the WordPress Menus Editor section."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1802
#, fuzzy
msgid "This option sets the text alignment for the menu."
msgstr "Deze optie stelt de uitlijning van het hoofdmenu."

#: ../udesign-options-page.php:1829
#, fuzzy
msgid "Choose Order"
msgstr "Kies een slider:"

#: ../udesign-options-page.php:1849
msgid ""
"This option allows you to assign the order in which the secondary menu items "
"will be shown."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1858
msgid ""
"Drag and Drop items in this menu simulator area from the dashed border area "
"below to add them to the menu. Drag and drop horizontally to change order or "
"resize to set desired width:"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1861
msgid "Drop items in this area to remove them from the menu:"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:1886
msgid "Page Title"
msgstr "Pagina titel"

#: ../udesign-options-page.php:1890 ../udesign-options-page.php:1902
msgid "Title Position 1"
msgstr "Titel positie 1"

#: ../udesign-options-page.php:1891 ../udesign-options-page.php:1903
msgid "Title Position 2"
msgstr "Titel positie 2"

#: ../udesign-options-page.php:1892 ../udesign-options-page.php:1904
msgid "Remove Title (SEO-Friendly)"
msgstr "Verwijder de titel (SEO-vriendelijk)"

#: ../udesign-options-page.php:1893 ../udesign-options-page.php:1905
#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:71
msgid "Remove Title Completely"
msgstr "Volledig verwijderen titel"

#: ../udesign-options-page.php:1898 ../udesign-options-page.php:2120
#: ../udesign-options-page.php:2271
#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2818
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: ../udesign-options-page.php:1902
msgid ""
"Display Title immediately under the Main Menu, it spans the full width of "
"page."
msgstr ""
"Toon de Titel direct onder het hoofdmenu, het wordt over de volledige "
"breedte getoond."

#: ../udesign-options-page.php:1903
msgid "Display Title inside Main Content, it spans the main content width."
msgstr ""
"Toon de Titel binnen de hoofd inhoud, het wordt over de breedt van de inhoud "
"getoond."

#: ../udesign-options-page.php:1904
msgid ""
"Remove Title visually, so that human visitors will not see it, yet it will "
"still be served as an \"h1\" heading to search engine spiders."
msgstr ""
"Verwijder de zichtbare Titel. Hierdoor zullen bezoekers de titel niet zien, "
"echter zal het nog steeds voor zoekmachines als \"h1\" zichtbaar zijn.  "

#: ../udesign-options-page.php:1905
msgid ""
" ... just as it says! A word of caution, when using this option keep in mind "
"that your pages will be left without an \"h1\" heading. It is your "
"responsibility to look after that."
msgstr ""
"... precies zoals het zegt! Echter een waarschuwing, onthoud dat wanneer je "
"deze optie kiest pagina's geen \"h1\" zullen bevatten. Voor optimale SEO zal "
"dit handmatig moeten worden toegevoegd. "

#: ../udesign-options-page.php:1920
msgid ""
"Set the width of the \"Home Page Column 1\" Widget Area as constant 1/3 "
"width (Applies only to a two column layout, in other words having the first "
"widget area \"Home Page Column 1\" in combination with any of the other "
"widget areas being active)."
msgstr ""
"Zet de breedte van het \"Home Page Column 1\" Widget blok vast op 1/3 van de "
"breedte (Wordt alleen toegepast op een 2-koloms layout, in andere woorden; "
"eerste widget blok \"Home Page Column 1\" in combinatie met elke andere "
"widgets die actief zijn)."

#: ../udesign-options-page.php:1926 ../udesign-options-page.php:1928
#, fuzzy
msgid "Remove Sidebar from Default Pages"
msgstr "Verwijder de sidebar van Blog pagina's."

#: ../udesign-options-page.php:1931
#, fuzzy
msgid ""
"Remove the sidebar from the default page template. This will make all pages "
"that have been assigned \"Default Template\" full width."
msgstr ""
"Verwijder de sidebar van de Contact pagina, dit maakt het een volledige "
"breedte pagina."

#: ../udesign-options-page.php:1937
msgid "Default Pages Sidebar Position"
msgstr "Standaard pagina's sidebar positie"

#: ../udesign-options-page.php:1939 ../udesign-options-page.php:1948
#: ../udesign-options-page.php:1957 ../udesign-options-page.php:1966
#: ../udesign-options-page.php:1975 ../udesign-options-page.php:1984
#: ../udesign-options-page.php:1993 ../udesign-options-page.php:2002
#: ../udesign-options-page.php:2011 ../udesign-options-page.php:4068
#: ../udesign-options-page.php:4084 ../udesign-options-page.php:4192
#: ../udesign-options-page.php:4538
msgid "Choose position:"
msgstr "Kies positie:"

#: ../udesign-options-page.php:1940 ../udesign-options-page.php:1949
#: ../udesign-options-page.php:1958 ../udesign-options-page.php:1967
#: ../udesign-options-page.php:1976 ../udesign-options-page.php:1985
#: ../udesign-options-page.php:1994 ../udesign-options-page.php:2003
#: ../udesign-options-page.php:2012 ../udesign-options-page.php:4085
#: ../udesign-options-page.php:4193 ../udesign-options-page.php:4447
#: ../udesign-options-page.php:4539
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:385
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: ../udesign-options-page.php:1941 ../udesign-options-page.php:1950
#: ../udesign-options-page.php:1959 ../udesign-options-page.php:1968
#: ../udesign-options-page.php:1977 ../udesign-options-page.php:1986
#: ../udesign-options-page.php:1995 ../udesign-options-page.php:2004
#: ../udesign-options-page.php:2013 ../udesign-options-page.php:4086
#: ../udesign-options-page.php:4194 ../udesign-options-page.php:4449
#: ../udesign-options-page.php:4540
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:386
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: ../udesign-options-page.php:1942
msgid ""
"This is the sidebar position for all pages assigned with \"Default Template"
"\"."
msgstr ""
"Dit is de sidebar positie voor alle pagina's die zijn gekoppeld aan "
"\"Default Template\"."

#: ../udesign-options-page.php:1946
msgid "Default Pages Sidebar 2 Position"
msgstr "Standaard pagina's sidebar 2 positie"

#: ../udesign-options-page.php:1951
msgid ""
"This is the sidebar position for all pages assigned with \"Page Template 2\"."
msgstr ""
"Dit is de sidebar positie voor alle pagina's die zijn gekoppeld aan \"Page "
"Template 2\"."

#: ../udesign-options-page.php:1955
msgid "Default Pages Sidebar 3 Position"
msgstr "Standaard pagina's sidebar 3 positie"

#: ../udesign-options-page.php:1960
msgid ""
"This is the sidebar position for all pages assigned with \"Page Template 3\"."
msgstr ""
"Dit is de sidebar positie voor alle pagina's die zijn gekoppeld aan \"Page "
"Template 3\"."

#: ../udesign-options-page.php:1964
msgid "Default Pages Sidebar 4 Position"
msgstr "Standaard pagina's sidebar 4 positie"

#: ../udesign-options-page.php:1969
msgid ""
"This is the sidebar position for all pages assigned with \"Page Template 4\"."
msgstr ""
"Dit is de sidebar positie voor alle pagina's die zijn gekoppeld aan \"Page "
"Template 4\"."

#: ../udesign-options-page.php:1973
msgid "Default Pages Sidebar 5 Position"
msgstr "Standaard pagina's sidebar 5 positie"

#: ../udesign-options-page.php:1978
msgid ""
"This is the sidebar position for all pages assigned with \"Page Template 5\"."
msgstr ""
"Dit is de sidebar positie voor alle pagina's die zijn gekoppeld aan \"Page "
"Template 5\"."

#: ../udesign-options-page.php:1982
msgid "Default Pages Sidebar 6 Position"
msgstr "Standaard pagina's sidebar 6 positie"

#: ../udesign-options-page.php:1987
msgid ""
"This is the sidebar position for all pages assigned with \"Page Template 6\"."
msgstr ""
"Dit is de sidebar positie voor alle pagina's die zijn gekoppeld aan \"Page "
"Template 6\"."

#: ../udesign-options-page.php:1991
msgid "Default Pages Sidebar 7 Position"
msgstr "Standaard pagina's sidebar 7 positie"

#: ../udesign-options-page.php:1996
msgid ""
"This is the sidebar position for all pages assigned with \"Page Template 7\"."
msgstr ""
"Dit is de sidebar positie voor alle pagina's die zijn gekoppeld aan \"Page "
"Template 7\"."

#: ../udesign-options-page.php:2000
msgid "Default Pages Sidebar 8 Position"
msgstr "Standaard pagina's sidebar 8 positie"

#: ../udesign-options-page.php:2005
msgid ""
"This is the sidebar position for all pages assigned with \"Page Template 8\"."
msgstr ""
"Dit is de sidebar positie voor alle pagina's die zijn gekoppeld aan \"Page "
"Template 8\"."

#: ../udesign-options-page.php:2009
msgid "Sitemap Page Sidebar Position"
msgstr "Sitemap pagina sidebar positie"

#: ../udesign-options-page.php:2014
msgid ""
"This is the sidebar position for all pages assigned with \"Sitemap page\" "
"template."
msgstr ""
"Dit is de sidebar positie voor alle pagina's die zijn gekoppeld aan "
"\"Sitemap page\" template."

#: ../udesign-options-page.php:2018 ../udesign-options-page.php:2020
msgid "Show Comments on Pages"
msgstr "Toon reacties op pagina's"

#: ../udesign-options-page.php:2023
msgid ""
"Show Comments on Pages. Those are the pages assigned with the 'Default "
"Page', 'Page Template 2', ..., 'Page Template 8' and 'Full-width Page' "
"templates. Additionally, you can 'Allow' these comments from the individual "
"page's configuration."
msgstr ""
"Toon reacties op pagina's. Dit zijn de pagina's gekoppeld aan de 'Default "
"Page', 'Page Template 2', 'Page Template 3' en 'Page Template 4' templates. "
"Aanvullend kun je deze reacties 'toestaan' in de configuratie van de "
"individuele pagina's."

#: ../udesign-options-page.php:2039
#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:238
#, fuzzy
msgid "Custom Page Width"
msgstr "Breedte afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:2040
msgid "This section allows you to set the page and sidebar width globally."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2044 ../udesign-options-page.php:2046
#, fuzzy
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Footer"

#: ../udesign-options-page.php:2049
msgid "Set the theme width to the maximum possible browser or device width."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2050
msgid "(Fluid Layout)"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2056
#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:161
#, fuzzy
msgid "Page Width"
msgstr "Breedte afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:2060 ../udesign-options-page.php:4919
#, fuzzy
msgid "(Width) in pixels."
msgstr "(Hoogte) in pixels."

#: ../udesign-options-page.php:2061
msgid ""
"This option is about the overall theme width and it will be applied to all "
"pages. You may specify a range between 960px and 1600px."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2062
msgid "(default: 960)"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2066
#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:268
#, fuzzy
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Sidebar positie"

#: ../udesign-options-page.php:2070
msgid "(Width) in percentage."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2071
msgid ""
"This option is about the overall sidebar width and it will be applied to all "
"pages. You may specify a range between 20% and 50%."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2072
msgid "(default: 33)"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2076
#, fuzzy
msgid "Content Width"
msgstr "Breedte afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:2080
#, fuzzy
msgid "(WordPress Content Width) in pixels."
msgstr "(Hoogte) in pixels."

#: ../udesign-options-page.php:2081
msgid ""
"Content Width is a feature that allows you to set the maximum allowed width "
"for videos, images, and other oEmbed content in a theme. That means, when "
"you paste that YouTube URL in the visual editor and WordPress automatically "
"displays the actual video on the front-end, that video will not exceed the "
"width you set here. "
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2082
#, fuzzy
msgid "(default: 600)"
msgstr "Standaard afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:2111 ../udesign-options-page.php:2113
#, fuzzy
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Web Fonts"

#: ../udesign-options-page.php:2116
#, fuzzy
msgid "Enable Google Fonts"
msgstr "Activeer Google WebFonts."

#: ../udesign-options-page.php:2124
#, fuzzy
msgid "You may preview all available Google fonts at"
msgstr "Toon voorbeeld van de beschikbare lettertypen bij"

#: ../udesign-options-page.php:2124
#, fuzzy
msgid "Google Fonts directory"
msgstr "Google WebFont Directory"

#: ../udesign-options-page.php:2129
#, fuzzy
msgid "General (body) text"
msgstr "Algemeen Lettertype"

#: ../udesign-options-page.php:2133 ../udesign-options-page.php:2151
#: ../udesign-options-page.php:2190 ../udesign-options-page.php:2200
#: ../udesign-options-page.php:2210 ../udesign-options-page.php:2220
#: ../udesign-options-page.php:2230 ../udesign-options-page.php:2240
#: ../udesign-options-page.php:3495 ../udesign-options-page.php:3782
msgid "Line Height: "
msgstr "Lijnhoogte:"

#: ../udesign-options-page.php:2135
msgid ""
"This option can be used to specify the line height for the general body "
"text. Range from 0.2 to 5.0 (default: 1.8)"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2145
#, fuzzy
msgid "Headings"
msgstr "Titel kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2147
#, fuzzy
msgid ""
"The following settings are applied to all headings (h1, h2, h3, h4, h5 and "
"h6) as well as the tagline (slogan) text:"
msgstr ""
"Dit lettertype wordt toegepast op alle h1, h2, h3, h4, h5, h6 - kopteksten "
"(met kleine uitzonderingen) en  de slogan (Tagline):"

#: ../udesign-options-page.php:2153
msgid ""
"This option can be used to specify the line height for the headings. Range "
"from 0.2 to 5.0 (default: 1.3)"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2156
msgid "Individual Headings overwrites:"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2160 ../udesign-options-page.php:2186
#, fuzzy
msgid "Heading 1"
msgstr "Titel kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2164 ../udesign-options-page.php:2196
#, fuzzy
msgid "Heading 2"
msgstr "Titel kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2168 ../udesign-options-page.php:2206
#, fuzzy
msgid "Heading 3"
msgstr "Titel kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2172 ../udesign-options-page.php:2216
#, fuzzy
msgid "Heading 4"
msgstr "Titel kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2176 ../udesign-options-page.php:2226
#, fuzzy
msgid "Heading 5"
msgstr "Titel kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2180 ../udesign-options-page.php:2236
#, fuzzy
msgid "Heading 6"
msgstr "Titel kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2192 ../udesign-options-page.php:2202
#: ../udesign-options-page.php:2212 ../udesign-options-page.php:2222
#: ../udesign-options-page.php:2232 ../udesign-options-page.php:2242
msgid "(min: 0.2, max: 5.0, default: 1.3)"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2262
msgid "Custom Colors Switch"
msgstr "Eigen kleuren switch"

#: ../udesign-options-page.php:2264
msgid "If enabled this option will overwrite the default CSS styles."
msgstr ""
"Indien geactiveerd zal deze optie de standaard CSS styles overschrijven."

#: ../udesign-options-page.php:2265
msgid "Custom colors option:"
msgstr "Eigen kleuren:"

#: ../udesign-options-page.php:2267
msgid "Disable"
msgstr "Deactiveren"

#: ../udesign-options-page.php:2275
msgid "Continue with the section below to customize the colors..."
msgstr "Ga verder met de sectie hieronder om eigen kleuren in te stellen..."

#: ../udesign-options-page.php:2320
#, fuzzy
msgid "General Text and Link Colors"
msgstr "Standaard tekst en link kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2324
msgid "Body Text Color"
msgstr "Body tekst kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2332
msgid "Main body text color affecting the entire site."
msgstr "Algemene tekst kleur van invloed op de gehele website."

#: ../udesign-options-page.php:2336 ../udesign-options-page.php:2442
#: ../udesign-options-page.php:2570
msgid "Link Color"
msgstr "Link kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2344
msgid "Main link color affecting the entire site."
msgstr "Algemene kleur voor links van invloed op de gehele website."

#: ../udesign-options-page.php:2348 ../udesign-options-page.php:2582
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Link hover kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2356
msgid "This is the link hover color."
msgstr "De kleur van een link bij mouse-over."

#: ../udesign-options-page.php:2360
msgid "Headings Color"
msgstr "Titel kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2368
msgid ""
"This is the color for general H1, H2, H3, H4 ,H5 ,H6 Headings where "
"applicable."
msgstr "De kleur voor de algemene H1, H2, H3, H4 ,H5 ,H6 titels."

#: ../udesign-options-page.php:2373
#, fuzzy
msgid "Top Section Colors"
msgstr "Top sectie kleuren"

#: ../udesign-options-page.php:2377
msgid "Top Area Background"
msgstr "Top blok achtergrond"

#: ../udesign-options-page.php:2385
#, fuzzy
msgid ""
"Site's top section background color. This is the section with the logo, "
"slogan, phone number and search box, immediately above the menu."
msgstr ""
"Top sectie achtergrond kleur. Dit is het blok met het logo, de slogan, "
"telefoonnummer en zoekveld, net boven het menu."

#: ../udesign-options-page.php:2389
msgid "Top Area Text Color"
msgstr "Top blok tekst kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2397
msgid "This color affects the slogan, phone number and search text."
msgstr "De kleur voor de slogan, telefoonnummer en zoektekst."

#: ../udesign-options-page.php:2411
#, fuzzy
msgid "Main Menu Colors"
msgstr "Menu kleur 1"

#: ../udesign-options-page.php:2415 ../udesign-options-page.php:2531
#: ../udesign-options-page.php:2685
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:161
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:469
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: ../udesign-options-page.php:2423
#, fuzzy
msgid "This is the background color of the main menu."
msgstr "Dit is de achtergrondkleur voor het onderste blok."

#: ../udesign-options-page.php:2431 ../udesign-options-page.php:2547
#, fuzzy
msgid "Background Opacity"
msgstr "Achtergrond afbeeldingen"

#: ../udesign-options-page.php:2434 ../udesign-options-page.php:2521
#: ../udesign-options-page.php:2550
msgid ""
"This option can be used to specify the opacity of the background. From 0 "
"(fully transparent) to 1.0 (fully opaque)."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2450
msgid "This is the color of the main menu links."
msgstr "Dit is de kleur voor de links in het hoofdmenu."

#: ../udesign-options-page.php:2454
#, fuzzy
msgid "Active Link Color"
msgstr "Hoofdmenu kleur actieve link"

#: ../udesign-options-page.php:2462
msgid "This is the color of the main menu active/selected link."
msgstr "Dit is de kleur voor de actieve link in het hoofdmenu."

#: ../udesign-options-page.php:2466
#, fuzzy
msgid "Hover Link Color"
msgstr "Footer link kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2474
msgid "This is the color of the main menu hover link."
msgstr "Dit is de kleur voor de hover link in het hoofdmenu."

#: ../udesign-options-page.php:2478
#, fuzzy
msgid "Dropdown Menu Link Color"
msgstr "Hoofdmenu link kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2486
#, fuzzy
msgid "This is the color of the main menu dropdown (submenu) links."
msgstr "Dit is de kleur voor de links in het hoofdmenu."

#: ../udesign-options-page.php:2490
#, fuzzy
msgid "Dropdown Menu Hover Link Color"
msgstr "Hoofdmenu kleur hover link"

#: ../udesign-options-page.php:2498
#, fuzzy
msgid "This is the color of the main menu dropdown (submenu) hover link."
msgstr "Dit is de kleur voor de hover link in het hoofdmenu."

#: ../udesign-options-page.php:2502
#, fuzzy
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "Footer achtergrondkleur"

#: ../udesign-options-page.php:2510
#, fuzzy
msgid "This is the color of the main menu dropdown (submenu) background."
msgstr "Dit is de achtergrondkleur van de hoofdinhoud."

#: ../udesign-options-page.php:2518
msgid "Dropdown Menu Background Opacity"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:2527
#, fuzzy
msgid "Secondary Menu Colors"
msgstr "Top sectie kleuren"

#: ../udesign-options-page.php:2539
#, fuzzy
msgid "This is the secondary menu's background color."
msgstr "Dit is de achtergrondkleur van de footer."

#: ../udesign-options-page.php:2558 ../udesign-options-page.php:2673
#: ../udesign-options-page.php:3529 ../udesign-options-page.php:3816
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:181
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:481
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"

#: ../udesign-options-page.php:2566
#, fuzzy
msgid "This is the general text color."
msgstr "Dit is de standaard tekstkleur in de footer."

#: ../udesign-options-page.php:2578
#, fuzzy
msgid "This is the menu's link color."
msgstr "Dit is de kleur van links in de footer."

#: ../udesign-options-page.php:2590
#, fuzzy
msgid "This is the menu's link hover color."
msgstr "De kleur van een link bij mouse-over."

#: ../udesign-options-page.php:2604
#, fuzzy
msgid "Midsection Colors"
msgstr "Kleuren middelste sectie"

#: ../udesign-options-page.php:2608
msgid "Page Title Color"
msgstr "Kleur pagina titel"

#: ../udesign-options-page.php:2616
msgid ""
"This is the color for the title of pages/posts/archives, etc. located in the "
"area underneath the menu."
msgstr ""
"Dit is de kleurvoor de titel van pagina's, berichten, archief, etc. die in "
"het blok onder het menu staan."

#: ../udesign-options-page.php:2620
msgid "Page Title Background Color"
msgstr "Pagina Titel Achtergrond Kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2628
msgid "This is the background color behind the page titles."
msgstr "Dit is de achtergrond kleur achter de pagina titels."

#: ../udesign-options-page.php:2632
msgid "Header/Slider Background"
msgstr "Header/slider achtergrond"

#: ../udesign-options-page.php:2640
msgid "This is the background color behind the home page sliders."
msgstr "Dit is de achtergrond kleur achter de hoofdpagina sliders."

#: ../udesign-options-page.php:2644
msgid "Main Content Area Background"
msgstr "Hoofdinhoud achtergrond"

#: ../udesign-options-page.php:2652
msgid "This is the color of the main content wrapper background."
msgstr "Dit is de achtergrondkleur van de hoofdinhoud."

#: ../udesign-options-page.php:2657
#, fuzzy
msgid "Home Page Before Content Widget Area Colors"
msgstr "Home pagina widget blok kleuren boven hoofdinhoud:"

#: ../udesign-options-page.php:2661
msgid "Title Color"
msgstr "Kleur titel"

#: ../udesign-options-page.php:2669
msgid ""
"This is the color for the title of widgets used in this Widget Area, usually "
"an \"H3\" Headings."
msgstr ""
"Dit is de kleur van de widget titel die wordt gebruikt in het widget blok, "
"doorgaans een \"H3\" titel."

#: ../udesign-options-page.php:2681
msgid "This is the default text color applied to this Widget Area."
msgstr "Dit is de standaard tekstkleur in dit widget blok."

#: ../udesign-options-page.php:2693
msgid "This is the background color."
msgstr "Dit is de achtergrondkleur."

#: ../udesign-options-page.php:2707
#, fuzzy
msgid "Bottom Area Colors"
msgstr "Onderste blok kleuren"

#: ../udesign-options-page.php:2711
msgid "Bottom Background Color"
msgstr "Onderste blok achtergrondkleur"

#: ../udesign-options-page.php:2719
msgid "This is the background color for the bottom area."
msgstr "Dit is de achtergrondkleur voor het onderste blok."

#: ../udesign-options-page.php:2723
msgid "Bottom Titles Color"
msgstr "Onderste blok kleur titel"

#: ../udesign-options-page.php:2731
msgid "This is the color applied to the bottom area widget titles."
msgstr "Dit is de kleur toegepast op de widget titels in het onderste blok."

#: ../udesign-options-page.php:2735
msgid "Bottom Text Color"
msgstr "Tekst kleur onderste blok"

#: ../udesign-options-page.php:2743
msgid "This is the default text color applied to the bottom area."
msgstr "Dit is de standaard tekstkleur in het onderste blok."

#: ../udesign-options-page.php:2747
msgid "Bottom Link Color"
msgstr "Link kleur onderste blok"

#: ../udesign-options-page.php:2755
msgid "This is the bottom area link color."
msgstr "Dit is de kleur van links in het onderste blok."

#: ../udesign-options-page.php:2759
msgid "Bottom Link Hover Color"
msgstr "Link hover kleur onderste blok"

#: ../udesign-options-page.php:2767
msgid "This is the bottom area link hover color."
msgstr "Dit is de hover kleur van links in het onderste blok."

#: ../udesign-options-page.php:2772
#, fuzzy
msgid "Footer Area Colors"
msgstr "Footer blok kleuren"

#: ../udesign-options-page.php:2776
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Footer achtergrondkleur"

#: ../udesign-options-page.php:2784
msgid "This is the footer background color."
msgstr "Dit is de achtergrondkleur van de footer."

#: ../udesign-options-page.php:2788
msgid "Footer Text Color"
msgstr "Footer tekstkleur"

#: ../udesign-options-page.php:2796
msgid "This is the footer general text color."
msgstr "Dit is de standaard tekstkleur in de footer."

#: ../udesign-options-page.php:2800
msgid "Footer Link Color"
msgstr "Footer link kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2808
msgid "This is the footer link color."
msgstr "Dit is de kleur van links in de footer."

#: ../udesign-options-page.php:2812
msgid "Footer Link Hover Color"
msgstr "Footer link hover kleur"

#: ../udesign-options-page.php:2820
msgid "This is the footer link hover color."
msgstr "Dit is de hover kleur van links in de footer."

#: ../udesign-options-page.php:2828
#, fuzzy
msgid "Background Images"
msgstr "Achtergrond afbeeldingen"

#: ../udesign-options-page.php:2829
#, fuzzy
msgid ""
"Tip: To upload an image click on 'Upload Image' button below. Once the image "
"is uploaded it will give you various options. Click on 'Insert into Post' "
"button. Once you click on 'Insert into Post', link with the uploaded image "
"will be inserted into the corresponding text field below. The background "
"image is placed according to the background-position property. If 'No "
"Repeat' is specified (see below), the image is placed at the element's top "
"center position."
msgstr ""
"Tip: Om een afbeelding te uploaden klik hieronder op 'Upload Afbeelding'. "
"Wanneer de afbeelding is geüpload heb je verschillende opties. Klik op "
"'Invoegen in bericht' knop. Wanneer je op 'Invoegen in bericht' hebt "
"geklikt, wordt een koppeling met de afbeelding in de corresponderende veld "
"gemaakt. De achtergrond afbeelding wordt geplaatst zoals is gedefinieerd bij "
"de achtergrond eigenschappen. Als 'Geen herhaling' is geselecteerd, wordt de "
"afbeelding geplaatst in het midden van de bovenkant van het element.   "

#: ../udesign-options-page.php:2833
#, fuzzy
msgid "Top Area Background Image"
msgstr "Top blok"

#: ../udesign-options-page.php:2836 ../udesign-options-page.php:2872
#: ../udesign-options-page.php:2908 ../udesign-options-page.php:2944
#: ../udesign-options-page.php:2980 ../udesign-options-page.php:3016
#: ../udesign-options-page.php:3052 ../udesign-options-page.php:3088
#: ../udesign-options-page.php:3283 ../udesign-options-page.php:3351
msgid "Enter a URL or upload an image:"
msgstr "Voer een URL in of upload een afbeelding:"

#: ../udesign-options-page.php:2838 ../udesign-options-page.php:2874
#: ../udesign-options-page.php:2910 ../udesign-options-page.php:2946
#: ../udesign-options-page.php:2982 ../udesign-options-page.php:3018
#: ../udesign-options-page.php:3054 ../udesign-options-page.php:3090
#: ../udesign-options-page.php:3285 ../udesign-options-page.php:3353
#: ../udesign-options-page.php:3557 ../udesign-options-page.php:3640
#: ../udesign-options-page.php:3844 ../udesign-options-page.php:3868
#: ../udesign-options-page.php:3893 ../udesign-options-page.php:3917
msgid "Upload Image"
msgstr "Upload Afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:2842 ../udesign-options-page.php:2878
#: ../udesign-options-page.php:2914 ../udesign-options-page.php:2950
msgid "Background  Properties:"
msgstr "Achtergrond  Eigenschappen:"

#: ../udesign-options-page.php:2844 ../udesign-options-page.php:2880
#: ../udesign-options-page.php:2916 ../udesign-options-page.php:2952
#: ../udesign-options-page.php:2988 ../udesign-options-page.php:3024
#: ../udesign-options-page.php:3060 ../udesign-options-page.php:3096
msgid "No Repeat"
msgstr "Geen herhaling"

#: ../udesign-options-page.php:2845 ../udesign-options-page.php:2881
#: ../udesign-options-page.php:2917 ../udesign-options-page.php:2953
#: ../udesign-options-page.php:2989 ../udesign-options-page.php:3025
#: ../udesign-options-page.php:3061 ../udesign-options-page.php:3097
msgid "Repeat only Horizontally"
msgstr "Herhaal alleen Horizontaal"

#: ../udesign-options-page.php:2846 ../udesign-options-page.php:2882
#: ../udesign-options-page.php:2918 ../udesign-options-page.php:2954
#: ../udesign-options-page.php:2990 ../udesign-options-page.php:3026
#: ../udesign-options-page.php:3062 ../udesign-options-page.php:3098
msgid "Repeat only Vertically"
msgstr "Herhaal alleen Verticaal"

#: ../udesign-options-page.php:2847 ../udesign-options-page.php:2883
#: ../udesign-options-page.php:2919 ../udesign-options-page.php:2955
#: ../udesign-options-page.php:2991 ../udesign-options-page.php:3027
#: ../udesign-options-page.php:3063 ../udesign-options-page.php:3099
msgid "Repeat both Vertically and Horizontally"
msgstr "Herhaal zowel Verticaal en Horizontaal"

#: ../udesign-options-page.php:2857 ../udesign-options-page.php:2893
#: ../udesign-options-page.php:2929 ../udesign-options-page.php:2965
#: ../udesign-options-page.php:3001 ../udesign-options-page.php:3037
#: ../udesign-options-page.php:3073 ../udesign-options-page.php:3109
msgid "top"
msgstr "bovenkant"

#: ../udesign-options-page.php:2859 ../udesign-options-page.php:2895
#: ../udesign-options-page.php:2931 ../udesign-options-page.php:2967
#: ../udesign-options-page.php:3003 ../udesign-options-page.php:3039
#: ../udesign-options-page.php:3075 ../udesign-options-page.php:3111
msgid "bottom"
msgstr "onderkant"

#: ../udesign-options-page.php:2869
msgid "Home Page Header/Slider Background Image"
msgstr "Home pagina hoofd"

#: ../udesign-options-page.php:2905
msgid "Home Page Before Content Background Image"
msgstr "Home pagina -boven hoofdinhoud-"

#: ../udesign-options-page.php:2941
msgid "Page Title Background Image"
msgstr "Pagina Titel"

#: ../udesign-options-page.php:2977
msgid "Main Content Background Image"
msgstr "Hoofdinhoud"

#: ../udesign-options-page.php:2986 ../udesign-options-page.php:3022
#: ../udesign-options-page.php:3058 ../udesign-options-page.php:3094
msgid "Background Properties:"
msgstr "Achtergrond Eigenschappen:"

#: ../udesign-options-page.php:3013
msgid "Bottom Area Background Image"
msgstr "Onderste blok"

#: ../udesign-options-page.php:3049
msgid "Footer Background Image"
msgstr "Footer"

#: ../udesign-options-page.php:3085
msgid "One Continuous Background Image That Will Span Across All Sections"
msgstr "Één Achtergrond afbeelding die zich uitstrekt over de gehele pagina"

#: ../udesign-options-page.php:3115
#, php-format
msgid "For Background color  %1$sTop Area Background %2$s%3$s  will be used."
msgstr ""
"Voor een achtergrond kleur zal de %1$sTop sectie achtergrondkleur %2$s%3$s "
"worden gebruikt."

#: ../udesign-options-page.php:3117
msgid "Fixed Position"
msgstr "Fixeer positie"

#: ../udesign-options-page.php:3120
msgid "Fix the position of the background image so that it is not scrollable."
msgstr ""
"Fixeer de positie van de achtergrond afbeelding tijdens het scrollen van de "
"pagina."

#: ../udesign-options-page.php:3123
msgid "Allow Other Sections' Images"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:3126
msgid ""
"Enable background images from other sections to show as well, you can "
"achieve sort of layered layout."
msgstr ""
"Activeer achtergrond beelden van andere secties om ook te laten zien, u kunt "
"zo een gelaagde lay-out realiseren."

#: ../udesign-options-page.php:3137 ../udesign-options-page.php:3139
#, fuzzy
msgid "Remove Horizontal Rulers"
msgstr "Herhaal alleen Horizontaal"

#: ../udesign-options-page.php:3142
msgid ""
"This option will allow you to remove the horizontal ruler lines that are "
"enabled by default for some sections."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:3144
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Note: If you wish to remove the border line under the top navigation menu, "
"the option for that is located under: %1$s Menus Options %2$s Main Menu %2$s "
"Border Under the Menu %3$s"
msgstr ""
"NB: Wanneer je de lijn onder het navigatie menu wil verwijderen, kun je de "
"optie hiervoor vinden onder %1$s Algemeen %2$s Lijn onder het menu %3$s"

#: ../udesign-options-page.php:3172
msgid "Current Slider"
msgstr "Huidige slider"

#: ../udesign-options-page.php:3174
msgid "Choose a slider:"
msgstr "Kies een slider:"

#: ../udesign-options-page.php:3177
msgid "Cycle 1 (full width image)"
msgstr "Cycle 1 (afbeelding volle breedte)"

#: ../udesign-options-page.php:3178
msgid "Cycle 2 (image with text)"
msgstr "Cycle 2 (afbeelding met tekst)"

#: ../udesign-options-page.php:3179
msgid "Cycle 3 (image with sliding text)"
msgstr "Cycle 3 (afbeelding met verplaatsende tekst)"

#: ../udesign-options-page.php:3180 ../udesign-options-page.php:3985
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2008
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Revolution Slider"

#: ../udesign-options-page.php:3181
msgid "No Slider"
msgstr "Geen slider"

#: ../udesign-options-page.php:3186
msgid "Save & Activate"
msgstr "Bewaar & activeer"

#: ../udesign-options-page.php:3190
msgid "Continue with the section below to customize the slider..."
msgstr ""
"Ga verder met de sectie hieronder om de slider naar eigen wens in te "
"stellen..."

#: ../udesign-options-page.php:3217
msgid "Cycle 1 Slider Settings:"
msgstr "Cycle 1 Slider instellingen:"

#: ../udesign-options-page.php:3221 ../udesign-options-page.php:3433
msgid "Transition Speed"
msgstr "Transitie snelheid"

#: ../udesign-options-page.php:3224 ../udesign-options-page.php:3436
msgid "Speed of the transition."
msgstr "Snelheid van de transitie."

#: ../udesign-options-page.php:3228 ../udesign-options-page.php:3440
#: ../udesign-options-page.php:3738
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"

#: ../udesign-options-page.php:3231 ../udesign-options-page.php:3443
#: ../udesign-options-page.php:3741
msgid "Milliseconds between slide transitions (0 to disable auto advance)."
msgstr ""
"Milliseconden tussen slide transities (0 om automatische voortgang uit te "
"schakelen)."

#: ../udesign-options-page.php:3235 ../udesign-options-page.php:3237
#: ../udesign-options-page.php:3447 ../udesign-options-page.php:3449
msgid "Sync"
msgstr "Sync"

#: ../udesign-options-page.php:3240 ../udesign-options-page.php:3452
msgid ""
"Toggle this option to see how some effects behave differently (such as "
"blind, curtain, and zoom)."
msgstr ""
"Vink deze optie aan om te zien hoe de verschillende effecten eruit zien "
"(zoals blind, gordijn, en zoom)."

#: ../udesign-options-page.php:3246 ../udesign-options-page.php:3248
msgid "Image Frame"
msgstr "Frame afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:3251
msgid "Remove the image frame with the border around the image?"
msgstr "Verwijder het frame met de rand om de afbeelding?"

#: ../udesign-options-page.php:3252
msgid ""
"With the frame enabled (default state) image dimension is 914px by 374px "
"(width by height). Without the frame image dimension is 940px by 400px. "
"Depending on which option is selected, create and upload images with the "
"corresponding dimensions for optimal quality."
msgstr ""
"Met geactiveerd frame (standaard ingesteld) hebben afbeeldingen een afmeting "
"van 914px bij 374px (breedte cq hoogte). Zonder het frame hebben de "
"afbeeldingen een afmeting van 940px bij 400px. Afhankelijk van de optie die "
"je selecteert, creeer en upload afbeeldingen die voldoen aan de gegeven "
"afmetingen voor optimale kwaliteit."

#: ../udesign-options-page.php:3258 ../udesign-options-page.php:3260
msgid "3D Shadow"
msgstr "3D schaduw"

#: ../udesign-options-page.php:3263
msgid "Remove the 3D shadow under the slider"
msgstr "Verwijder de 3D schaduw onder de slider"

#: ../udesign-options-page.php:3320 ../udesign-options-page.php:3388
msgid "Transition effect."
msgstr "Transitie effect."

#: ../udesign-options-page.php:3323 ../udesign-options-page.php:3391
#: ../udesign-options-page.php:3594 ../udesign-options-page.php:3677
msgid "Link:"
msgstr "Link:"

#: ../udesign-options-page.php:3326 ../udesign-options-page.php:3394
#: ../udesign-options-page.php:3597 ../udesign-options-page.php:3680
#: ../udesign-options-page.php:3852 ../udesign-options-page.php:3901
msgid "Target: "
msgstr "Doel: "

#: ../udesign-options-page.php:3328 ../udesign-options-page.php:3396
#: ../udesign-options-page.php:3599 ../udesign-options-page.php:3682
#: ../udesign-options-page.php:3854 ../udesign-options-page.php:3903
msgid "self"
msgstr "huidige venster"

#: ../udesign-options-page.php:3329 ../udesign-options-page.php:3397
#: ../udesign-options-page.php:3600 ../udesign-options-page.php:3683
#: ../udesign-options-page.php:3855 ../udesign-options-page.php:3904
msgid "blank"
msgstr "nieuw venster"

#: ../udesign-options-page.php:3333 ../udesign-options-page.php:3401
#: ../udesign-options-page.php:3604 ../udesign-options-page.php:3687
#: ../udesign-options-page.php:3859 ../udesign-options-page.php:3908
msgid "Alt Tag:"
msgstr "Label:"

#: ../udesign-options-page.php:3336 ../udesign-options-page.php:3404
#: ../udesign-options-page.php:3862 ../udesign-options-page.php:3911
msgid "(To clear a text field above, replace it with a single space)"
msgstr "(Om de tekst te verwijderen, vul een spatie in)"

#: ../udesign-options-page.php:3429
msgid "Cycle 2 Slider Settings:"
msgstr "Cycle 2 Slider instellingen:"

#: ../udesign-options-page.php:3458 ../udesign-options-page.php:3460
msgid "Enable Transition on Text"
msgstr "Activeer transitie op tekst"

#: ../udesign-options-page.php:3463
msgid ""
"Toggle this option to enable/disable the transition effect on the info text. "
"If disabled (unchecked) then the text will disapear for the duration of the "
"transition."
msgstr ""
"Vink deze optie aan om het transitie effect op tekst te activeren of "
"deactiveren. Indien gedeactiveerd (niet aangevinkt) zal de tekst verdwijnen "
"gedurende de transitie."

#: ../udesign-options-page.php:3469 ../udesign-options-page.php:3756
msgid "Text Size"
msgstr "Tekst grootte"

#: ../udesign-options-page.php:3472 ../udesign-options-page.php:3759
#: ../udesign-options-page.php:5123
msgid "Font Size: "
msgstr "Lettergrootte:"

#: ../udesign-options-page.php:3488 ../udesign-options-page.php:3775
msgid ""
"When using \"em\" you are specifying size relative to the general font size."
msgstr ""
"Als je \"em\" gebruikt specificeer je de grootte gerelateerd aan de algemene "
"lettergrootte."

#: ../udesign-options-page.php:3492 ../udesign-options-page.php:3779
msgid "Text Line Height"
msgstr "Tekst lijnhoogte"

#: ../udesign-options-page.php:3537
msgid "Slider text color including the Title."
msgstr "Slider tekstkleur inclusief de titel."

#: ../udesign-options-page.php:3555 ../udesign-options-page.php:3638
#: ../udesign-options-page.php:3842 ../udesign-options-page.php:3891
msgid "Image:"
msgstr "Afbeelding:"

#: ../udesign-options-page.php:3561 ../udesign-options-page.php:3644
msgid "Transition:"
msgstr "Transitie:"

#: ../udesign-options-page.php:3609 ../udesign-options-page.php:3692
#: ../udesign-options-page.php:3873 ../udesign-options-page.php:3922
msgid "Slide text"
msgstr "Slide tekst"

#: ../udesign-options-page.php:3609 ../udesign-options-page.php:3692
#: ../udesign-options-page.php:3873 ../udesign-options-page.php:3922
msgid "(You could use text and/or html)"
msgstr "(Je kunt tekst en/of html gebruiken)"

#: ../udesign-options-page.php:3617 ../udesign-options-page.php:3700
msgid "Button Style: "
msgstr "Button stijl: "

#: ../udesign-options-page.php:3619 ../udesign-options-page.php:3702
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:369
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

#: ../udesign-options-page.php:3620 ../udesign-options-page.php:3703
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:370
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: ../udesign-options-page.php:3623 ../udesign-options-page.php:3706
msgid ""
"The button is activated only if a <strong>Link</strong> is provided. To "
"remove the button just replace the link with a single space."
msgstr ""
"De button is alleen geactiveerd als een <strong>Link</strong> wordt "
"gebruikt. Om de button te verwijderen, vul een spatie in."

#: ../udesign-options-page.php:3734
msgid "Cycle 3 Slider Settings:"
msgstr "Cycle 3 Slider instellingen:"

#: ../udesign-options-page.php:3745 ../udesign-options-page.php:3747
msgid "Autostop"
msgstr "Automatisch stoppen"

#: ../udesign-options-page.php:3750
msgid "End slideshow after the last slide."
msgstr "Eindig de slideshow na de laatste slide."

#: ../udesign-options-page.php:3824
msgid "Slider text color."
msgstr "Slide tekst kleur."

#: ../udesign-options-page.php:3849 ../udesign-options-page.php:3898
msgid "Image Link:"
msgstr "Afbeelding Link:"

#: ../udesign-options-page.php:3866 ../udesign-options-page.php:3915
msgid "Image 2:"
msgstr "Afbeelding 2:"

#: ../udesign-options-page.php:3951
msgid "Title Text"
msgstr "Titel tekst"

#: ../udesign-options-page.php:3953
msgid "Change the Title:"
msgstr "Wijzig de titel:"

#: ../udesign-options-page.php:3955
msgid ""
"This is the title text displayed in the place of the slider on the home page"
msgstr ""
"Dit is de titel tekst weergegeven op de plaats van de slider op de home "
"pagina."

#: ../udesign-options-page.php:3979
#, php-format
msgid ""
"You need  to install the \"Revolution Slider\" first before using this "
"feature. You may install the slider through the %1$sInstall Plugins%2$s "
"section."
msgstr ""
"U moet de \"Revolution Slider \" eerst installeren voordat je deze slider "
"kunt gebruiken. Je kunt de slider installeren bij het %1$sInstalleer Plugins"
"%2$s gedeelte."

#: ../udesign-options-page.php:3997
#, php-format
msgid ""
"No sliders found!  Please create a new slider from the %1$sRevolution Slider"
"%2$s page."
msgstr ""
"Geen sliders gevonden! Maak een nieuwe slider op de %1$sRevolution Slider"
"%2$s pagina."

#: ../udesign-options-page.php:4000
msgid "Choose a Revolution Slider:"
msgstr "Selecteer een Revolution Slider:"

#: ../udesign-options-page.php:4002
msgid "--Select Slider--"
msgstr "--Selecteer Slider--"

#: ../udesign-options-page.php:4008
#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:418
#, php-format
msgid ""
"To create additional sliders or to configure the existing ones please refer "
"to the %1$sRevolution Slider%2$s page."
msgstr ""
"Om een extra slider te maken of het configureren van bestaande, kijk op de "
"%1$sRevolution Slider%2$s pagina."

#: ../udesign-options-page.php:4008
#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:418
#, fuzzy
msgid "Go to Revolution Slider page"
msgstr "Revolution Slider"

#: ../udesign-options-page.php:4009
#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:419
#, php-format
msgid "For help please refer to the %1$sDocumentation%2$s."
msgstr "Voor hulp kijk bij de %1$sDocumentatie%2$s."

#: ../udesign-options-page.php:4009
#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:419
#, fuzzy
msgid "Go to the Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: ../udesign-options-page.php:4037
msgid "Portfolio Pages"
msgstr "Portfolio pagina's"

#: ../udesign-options-page.php:4039
msgid ""
"Use this area to assign Portfolio Categories to their respective Portfolio "
"pages."
msgstr ""
"Gebruik deze sectie om portfolio categorieen toe te kennen aan de "
"respectievelijke portfolio pagina's."

#: ../udesign-options-page.php:4040
msgid ""
"Firstly though, you have to create the Portfolio page(s) and assign the "
"\"Portfolio page\" template to it."
msgstr ""
"Maar allereerst moet je de portfolio pagina('s) aanmaken en koppelen aan het "
"\"Portfolio pagina\"."

#: ../udesign-options-page.php:4041
#, fuzzy
msgid ""
"If you don't see any categories in the dropdown(s) below it's because you "
"haven't created any yet, in that case go to 'Posts &rarr; Categories' and "
"create a 'Portfolio' category there. Also don't forget to save all your "
"Portfolio related Posts and sub categories under that category."
msgstr ""
"Als je in de dropdown hieronder geen categorieën ziet komt dat omdat je er "
"nog geen hebt aangemaakt. In dat geval, ga naar 'Berichten -> Categorieën' "
"en creëer een 'Portfolio' categorie. Vergeet ook niet om portfolio "
"gerelateerde berichten en subcategorieën te bewaren onder die categorie."

#: ../udesign-options-page.php:4050
msgid "To Portfolio page"
msgstr "Aan Portfolio pagina"

#: ../udesign-options-page.php:4051
msgid "assign the Category:"
msgstr "koppel de categorie:"

#: ../udesign-options-page.php:4051
msgid "Select Category"
msgstr "Selecteer categorie"

#: ../udesign-options-page.php:4052
msgid "with"
msgstr "met"

#: ../udesign-options-page.php:4052
msgid "items per page."
msgstr "items per pagina."

#: ../udesign-options-page.php:4057
msgid "Do not link adjacent items in this category as gallery."
msgstr "Link aangrenzende items in deze categorie niet als galerij."

#: ../udesign-options-page.php:4059
msgid ""
"(Remove the ability to go to the next or previous item when previewing with "
"prettyPhoto lightbox)"
msgstr ""
"(Verwijder de mogelijkheid om naar het volgende of vorige item bij het "
"bekijken met prettyPhoto lightbox)"

#: ../udesign-options-page.php:4066
msgid "Portfolio Title Position"
msgstr "Portfolio titel positie"

#: ../udesign-options-page.php:4069
msgid "Below"
msgstr "Onder"

#: ../udesign-options-page.php:4070
msgid "Above"
msgstr "Boven"

#: ../udesign-options-page.php:4071
msgid ""
"This is the post title shown with every thumbnail. Choose whether you would "
"like to have it displayed above the Thumbnail or just below it."
msgstr ""
"Dit is de bericht titel getoond met elke thumbnail. Kies of je deze boven of "
"onder de thumbnail getoond wilt hebben."

#: ../udesign-options-page.php:4078
msgid ""
"The following settings refer to the individual portfolio item post (single "
"post view)"
msgstr ""
"De volgende instellingen hebben betrekking op het individuele portfolio item "
"bericht"

#: ../udesign-options-page.php:4082 ../udesign-options-page.php:4190
#: ../udesign-options-page.php:4537
msgid "Sidebar Position"
msgstr "Sidebar positie"

#: ../udesign-options-page.php:4087
msgid "This is the sidebar shown on individual portfolio items' posts"
msgstr ""
"Dit is de sidebar die wordt getoond bij individuele portfolio item berichten"

#: ../udesign-options-page.php:4091 ../udesign-options-page.php:4093
#, fuzzy
msgid "Portfolio Postmetadata"
msgstr "Portfolio bericht Metadata"

#: ../udesign-options-page.php:4096
msgid "Show Portfolio Post Metadata box (Single View)."
msgstr "Toon Portfolio bericht Metadata veld (berichtweergave)."

#: ../udesign-options-page.php:4097
msgid ""
"This is the info block containing the information about Author, Date, "
"Categories, Comments in a single view portfolio post."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4103
#, fuzzy
msgid "Portfolio Postmetadata Location"
msgstr "Portfolio bericht Metadata"

#: ../udesign-options-page.php:4106 ../udesign-options-page.php:4363
#, fuzzy
msgid "Choose Location: "
msgstr "Kies positie:"

#: ../udesign-options-page.php:4108 ../udesign-options-page.php:4365
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Onderblok 1"

#: ../udesign-options-page.php:4109 ../udesign-options-page.php:4366
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "bovenkant"

#: ../udesign-options-page.php:4111
msgid ""
"This is the location of the block containing the information about Author, "
"Date, Categories, Comments in a single view portfolio post."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4116 ../udesign-options-page.php:4118
msgid "Portfolio Post Author"
msgstr "Portfolio auteur bericht"

#: ../udesign-options-page.php:4121
msgid ""
"Show Author Name (\"Portfolio Post Metadata\" needs to be enabled for this "
"option)"
msgstr ""
"Toon Auteur Naam (\"Portfolio Post Metadata\" moet geactiveerd zijn voor "
"deze optie)"

#: ../udesign-options-page.php:4122 ../udesign-options-page.php:4277
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The following text: \"Written by: Author Name\" will be added to the "
"postmetadata box. The author's name will be displayed as specified under "
"%1$sUsers %2$s Your Profile%3$s <strong>Display name publicly as</strong> "
"field and linking it to the author's page."
msgstr ""
"De volgende tekst: \"Geplaatst door: Naam auteur\" zal worden toegevoegd aan "
"het postmetadata veld. De naam van de auteur zal worden weergegeven zoals "
"gespecificeerd onder %1$sGebruikers -> Je profiel%2$s <strong>Geef naam "
"publiekelijk weer als</strong> veld en zal gelinkt zijn aan de URL "
"gespecificeerd onder het <strong>Website</strong> veld."

#: ../udesign-options-page.php:4122
msgid "Go to your Profile"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4128 ../udesign-options-page.php:4130
msgid "Portfolio Post Tags"
msgstr "Portfolio Bericht Tags"

#: ../udesign-options-page.php:4133
msgid "Show Portfolio Post Tags"
msgstr "Toon Portfolio Bericht Tags"

#: ../udesign-options-page.php:4139 ../udesign-options-page.php:4141
msgid "Show Comment Area"
msgstr "Toon gedeelte met reacties"

#: ../udesign-options-page.php:4144
#, fuzzy
msgid "Show comment area in portfolio posts (Single View)"
msgstr "Toon gedeelte met reacties in Portfolio berichten (berichtweergave)"

#: ../udesign-options-page.php:4150 ../udesign-options-page.php:4152
#: ../udesign-options-page.php:4349 ../udesign-options-page.php:4351
msgid "Full-width Single Post View Page"
msgstr "Volledige breedte enkel bericht pagina"

#: ../udesign-options-page.php:4155
#, fuzzy
msgid "Remove the sidebar from single post view portfolio pages."
msgstr "Verwijder de sidebar van een enkel bericht pagina."

#: ../udesign-options-page.php:4161 ../udesign-options-page.php:4163
#, fuzzy
msgid "Single Portfolio Post Navigation Links"
msgstr "Toon Portfolio Bericht Tags"

#: ../udesign-options-page.php:4166
msgid ""
"Show \"Previous\" and \"Next\" navigation links on a single post view "
"portfolio pages."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4195
msgid "This is the sidebar shown on blog pages"
msgstr "Dit is de sidebar die wordt getoond op blog pagina's"

#: ../udesign-options-page.php:4199 ../udesign-options-page.php:4201
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Toon uitreksel"

#: ../udesign-options-page.php:4204
msgid "Show the excerpt instead of the full post content on the Blog page."
msgstr ""
"Toon alleen het uitreksel in plaats van de volledige bericht inhoud op de "
"Blog pagina."

#: ../udesign-options-page.php:4210
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Lengte uitreksel"

#: ../udesign-options-page.php:4212
msgid "Change the excerpt length:"
msgstr "Wijzig de uitreksel lengte:"

#: ../udesign-options-page.php:4213
msgid "This number refers to the number of words to show."
msgstr "Limiteer het aantal woorden dat moet worden getoond."

#: ../udesign-options-page.php:4217
msgid "\"Read more\" Link"
msgstr "\"Lees verder\" Button"

#: ../udesign-options-page.php:4220
msgid ""
"Enter the text for the post's 'Read more' link.  Leave blank to hide it."
msgstr ""
"Voer de tekst in voor de 'Lees verder' button.  Laat leeg om de button te "
"verbergen."

#: ../udesign-options-page.php:4224 ../udesign-options-page.php:4226
msgid "Exclude Portfolio(s) from Blog"
msgstr "Sluit Portfolio(s) uit van de blog"

#: ../udesign-options-page.php:4229
msgid "Exclude portfolio categories and posts from the blog and archive pages."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4230
msgid ""
"Note: If a portfolio category has children categories those will also be "
"excluded although they may not necessarily be assigned a portfolio page "
"template themselves."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4233
msgid "Extended exclusion:"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4236
#, fuzzy
msgid "Exclude Portfolio Entries from Recent Posts Widget"
msgstr "Sluit Portfolio(s) uit van de blog"

#: ../udesign-options-page.php:4237
msgid "\"Recent Posts\" Widget : "
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4239
#, php-format
msgid ""
"Enabling this option will exlude portfolio related entries from the %sRecent "
"Posts%s widget."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4243
#, fuzzy
msgid "Exclude Portfolio(s) from Archives Widget"
msgstr "Sluit Portfolio(s) uit van de blog"

#: ../udesign-options-page.php:4244
#, fuzzy
msgid "\"Archives\" Widget : "
msgstr "Archiveer op Onderwerp:"

#: ../udesign-options-page.php:4246
#, php-format
msgid ""
"Enabling this option will exlude portfolio related entries from the "
"%sArchives%s widget."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4250
#, fuzzy
msgid "Exclude Portfolio(s) from Main Query"
msgstr "Sluit Portfolio(s) uit van de blog"

#: ../udesign-options-page.php:4251
#, fuzzy
msgid "Main Query : "
msgstr "Menu:"

#: ../udesign-options-page.php:4255
#, php-format
msgid ""
"Enabling this option will exlude portfolio categories and posts from the "
"%1$sWordPress Main Query%2$s (note that the %1$sRecent Posts%2$s widget will "
"also be affected)."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4271 ../udesign-options-page.php:4273
msgid "Show Post Author"
msgstr "Toon auteur bericht"

#: ../udesign-options-page.php:4276
msgid "Show Author Name"
msgstr "Toon auteur naam"

#: ../udesign-options-page.php:4277
msgid "Go to Your Profile"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4283 ../udesign-options-page.php:4285
msgid "Post Tags"
msgstr "Bericht Tags"

#: ../udesign-options-page.php:4288
msgid "Show Post Tags"
msgstr "Toon Bericht Tags"

#: ../udesign-options-page.php:4294 ../udesign-options-page.php:4296
msgid "Category Archive Title"
msgstr "Categorie Archief Titel"

#: ../udesign-options-page.php:4299
msgid ""
"Remove the \"Archive for the '...' Category\" string from the category "
"archive title."
msgstr ""
"Verwijder \"Archief voor de '...' Categorie\" van de categorie archief titel."

#: ../udesign-options-page.php:4305 ../udesign-options-page.php:4307
msgid "Move Comment Text Field to Bottom"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4310
msgid ""
"In WordPress 4.4 the comment textarea was moved to the top above the Name, "
"Email, and Website fields which is supposed to be better from usability and "
"accessibility point of view. This option will move back the comment text "
"field to the bottom if you so wish."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4316 ../udesign-options-page.php:4318
#, fuzzy
msgid "\"Comments are closed\" message"
msgstr "Geen reactie mogelijk."

#: ../udesign-options-page.php:4321
msgid ""
"Show \"Comments are closed\" message for posts where the comments have been "
"disabled, otherwise no message will be displayed."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4327 ../udesign-options-page.php:4329
msgid "Full-width Blog Page"
msgstr "Volledige breedte Blog pagina"

#: ../udesign-options-page.php:4332
msgid "Remove the sidebar from Blog pages."
msgstr "Verwijder de sidebar van Blog pagina's."

#: ../udesign-options-page.php:4338 ../udesign-options-page.php:4340
msgid "Full-width Archive Page"
msgstr "Volledige breedte Archief pagina"

#: ../udesign-options-page.php:4343
msgid ""
"Remove the sidebar from Archive pages (e.g. Category archives, Date "
"archives, Tag archives, etc.)."
msgstr ""
"Verwijder de sidebar van Archief pagina's (b.v. Categorie Archief, Datum "
"Archief, Tag Archief, enz.)."

#: ../udesign-options-page.php:4354
msgid "Remove the sidebar from Single Post View pages."
msgstr "Verwijder de sidebar van een enkel bericht pagina."

#: ../udesign-options-page.php:4360
msgid "Single View Postmetadata Location"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4369
msgid ""
"This is the location of the block containing the information about Author, "
"Date, Categories, Comments in a single view post."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4374 ../udesign-options-page.php:4376
msgid "Single Post Navigation Links"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4379
msgid ""
"Show \"Previous\" and \"Next\" navigation links on a single post view pages."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4385 ../udesign-options-page.php:4387
msgid "Post Image in Single Post View"
msgstr "Post Image in enkel bericht pagina"

#: ../udesign-options-page.php:4390
msgid "Display the post image in single post view."
msgstr "Toon de Post Image in een enkel bericht pagina."

#: ../udesign-options-page.php:4400
msgid "Blog and Archive Section \"Featured Image\":"
msgstr "Blog en Archief pagina's \"Uitgelichte afbeelding\":"

#: ../udesign-options-page.php:4401
msgid ""
"Use this section to set the Post \"Featured Image\" the way it will be shown "
"on the Blog and Archive Pages for each post. Please note, that if you have "
"\"post_image\" custom field specified in a post, it will be given priority "
"over the post \"Featured Image\", so if you would like to use the \"Featured "
"Image\" do not use the custom field \"post_image\"."
msgstr ""
"Gebruik dit gedeelte om \"Uitgelichte afbeelding\" in te stellen op de "
"Bericht en Archief pagina's boven elk bericht. Let op; wanneer je aangepast "
"veld \"post_image\" hebt gespecificeerd, zal dit een hoge prioriteit krijgen "
"dan \"Uitgelichte afbeelding\". Zorg er dus voor dat je \"post_image\" niet "
"hebt gespecificeerd om gebruik te maken van \"Uitgelichte afbeelding\"."

#: ../udesign-options-page.php:4405
msgid "Enable This Section"
msgstr "Activeer deze sectie"

#: ../udesign-options-page.php:4407 ../udesign-options-page.php:4432
msgid "Enable Custom \"Featured Image\""
msgstr "Activeer \"Uitgelichte afbeelding\""

#: ../udesign-options-page.php:4410
msgid ""
"Select this option to apply the settings below to the \"Featured Image\"."
msgstr ""
"Selecteer deze optie om de onderstaande instellingen voor \"Uitgelichte "
"afbeelding\" toe te passen."

#: ../udesign-options-page.php:4416
msgid "Image Width"
msgstr "Breedte afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:4419
msgid "Apply this image width in pixels."
msgstr "Afbeelding breedte in aantal pixels."

#: ../udesign-options-page.php:4423
msgid "Image Height"
msgstr "Hoogte afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:4426
msgid "Apply this image height in pixels."
msgstr "Afbeelding hoogte in aantal pixels."

#: ../udesign-options-page.php:4430
msgid "Force Image Dimensions"
msgstr "Forceer afbeelding "

#: ../udesign-options-page.php:4435
#, fuzzy
msgid ""
"Select this option to force cropping and resizing the images which is "
"recommended if you would like all images to be of the same specified "
"dimensions."
msgstr ""
"Selecteer deze optie om de afbeelding met TimThumb script aan te passen, wat "
"is aanbevolen als je alle afbeeldingen dezelfde afmetingen wilt geven. Doe "
"je dit niet zal WordPress automatisch de \"Uitgelichte afbeelding\" "
"afbeelding bijwerken. "

#: ../udesign-options-page.php:4438
#, fuzzy
msgid ""
"(This option would only be considered if image cropping is enabled (default) "
"from the \"General Options\" section)"
msgstr ""
"(Deze optie kun je overwegen wanneer TimThumb is ingeschakeld bij U-Design "
"instelling \"Algemeen\")"

#: ../udesign-options-page.php:4442
msgid "Image Alignment"
msgstr "Positie afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:4445
msgid "Choose Alignment: "
msgstr "Kies uitlijning:"

#: ../udesign-options-page.php:4448
msgid "Center"
msgstr "Midden"

#: ../udesign-options-page.php:4455 ../udesign-options-page.php:4457
#, fuzzy
msgid "Remove Image Frame"
msgstr "Frame afbeelding"

#: ../udesign-options-page.php:4460
#, fuzzy
msgid "This option will remove the image frame."
msgstr "Deze optie stelt de uitlijning van het hoofdmenu."

#: ../udesign-options-page.php:4501
#, fuzzy
msgid "Contact Information"
msgstr "Algemeen"

#: ../udesign-options-page.php:4502
msgid "Enable Contact Info Fields"
msgstr "Activeer Contact info velden"

#: ../udesign-options-page.php:4505
#, fuzzy
msgid "Enable the contact fields (see below for description)"
msgstr "Activeer de Business contact velden (zie hieronder voor beschrijving)"

#: ../udesign-options-page.php:4508
#, fuzzy
msgid "Contact Fields"
msgstr "Business contact velden"

#: ../udesign-options-page.php:4510
#, fuzzy
msgid ""
"The fields below provide a way to display additional contact information "
"such as Company Name, Address, Phone, etc. on the contact page in a pre-"
"formatted layout. An example of a field pair could be <strong>Telephone: "
"(123) 123-4567</strong>, where you would enter the \"<strong>Telephone:</"
"strong>\" part in the first field and \"<strong>(123) 123-4567</strong>\" in "
"the second (under the same \"Line #\") respectively."
msgstr ""
"De Business contact velden voorzien in een manier om aanvullende contact "
"info beter weer te geven, zoals bedrijfsnaam, adres, telefoon, etc. Een "
"voorbeeld van een veld paar kan zijn <strong>Telefoon: (123) 1234567</"
"strong>, waar je het \"<strong>Telefoon:</strong>\" deel zou zetten in het "
"eerste veld en \"<strong>(123) 1234567</strong>\" in het tweede (op "
"hetzelfde \"Regel #\")."

#: ../udesign-options-page.php:4511
msgid "Line 1:"
msgstr "Lijn 1:"

#: ../udesign-options-page.php:4514
msgid "Line 2:"
msgstr "Lijn 2:"

#: ../udesign-options-page.php:4517
msgid "Line 3:"
msgstr "Lijn 3:"

#: ../udesign-options-page.php:4520
msgid "Line 4:"
msgstr "Lijn 4:"

#: ../udesign-options-page.php:4523
msgid "Line 5:"
msgstr "Lijn 5:"

#: ../udesign-options-page.php:4526
msgid "Line 6:"
msgstr "Lijn 6:"

#: ../udesign-options-page.php:4529
msgid "Line 7:"
msgstr "Lijn 7:"

#: ../udesign-options-page.php:4532
msgid ""
"Some html tags and inline styling could be used for formatting here, e.g."
msgstr "Je kunt html tags en inline styling gebruiken voor opmaak."

#: ../udesign-options-page.php:4532
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: ../udesign-options-page.php:4532
msgid "or"
msgstr "of"

#: ../udesign-options-page.php:4541
msgid "This is the sidebar shown on the Contact page"
msgstr "Dit is de sidebar die wordt weergegeven op de contact pagina"

#: ../udesign-options-page.php:4543 ../udesign-options-page.php:4544
msgid "Remove Sidebar"
msgstr "Verwijder sidebar"

#: ../udesign-options-page.php:4547
msgid ""
"Remove the sidebar from the Contact page, which will make it a full-width "
"page layout."
msgstr ""
"Verwijder de sidebar van de Contact pagina, dit maakt het een volledige "
"breedte pagina."

#: ../udesign-options-page.php:4550
msgid "Phone Number validation"
msgstr "Telefoonnummer validatie"

#: ../udesign-options-page.php:4551
msgid ""
"This is the field displayed in the E-mail form on the Contact page template. "
"If checked, the validation for North American phone numbers will be enabled."
msgstr ""
"Dit is het veld dat wordt weergegeven in het contactformulier in de Contact "
"pagina template. Indien aangevinkt zal de validatie voor Noord-Amerikaanse "
"nummers geactiveerd zijn."

#: ../udesign-options-page.php:4552
msgid "Enable North American phone number validation"
msgstr "Activeer Noord-Amerikaanse nummer validatie"

#: ../udesign-options-page.php:4555
msgid "Enable North American phone number validation in the contact email form"
msgstr "Activeer Noord-Amerikaanse nummer validatie in het contactformulier"

#: ../udesign-options-page.php:4561
msgid "E-mail Recipient(s)"
msgstr "E-mail ontvangers"

#: ../udesign-options-page.php:4563
msgid ""
"Please enter recipient's email address, comma-separate multiple recipients:"
msgstr ""
"Voer e-mailadressen in van ontvangers, meerdere adressen gescheiden met een "
"komma:"

#: ../udesign-options-page.php:4571
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA (v2)"
msgstr "ReCAPTCHA Theme"

#: ../udesign-options-page.php:4575 ../udesign-options-page.php:4577
#, fuzzy
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr "Activeer ReCAPTCHA"

#: ../udesign-options-page.php:4580
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Add reCAPTCHA to the email form for extra security (for more information "
"visit %s)"
msgstr ""
"Voeg ReCAPTCHA toe aan het contactformulier voor extra beveiliging (voor "
"meer informatie ga naar %s)"

#: ../udesign-options-page.php:4580 ../udesign-options-page.php:4598
#: ../udesign-options-page.php:4605
msgid "Go to www.reCAPTCHA.net"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4582
#, fuzzy
msgid ""
"Please note: reCAPTCHA will be automatically disabled if the two fields "
"below are empty!"
msgstr ""
"NB: ReCAPTCHA zal automatisch worden gedeactiveerd als de twee onderstaande "
"velden leeg zijn!"

#: ../udesign-options-page.php:4590
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA API keys"
msgstr "ReCAPTCHA Public Key"

#: ../udesign-options-page.php:4594
#, fuzzy
msgid "Site Key"
msgstr "Website Feeds"

#: ../udesign-options-page.php:4598
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API public key from"
msgstr "Om reCAPTCHA te kunnen gebruiken moet je een API public key van"

#: ../udesign-options-page.php:4602
msgid "Secret Key"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4605
#, fuzzy
msgid "To use reCAPTCHA you must get an API private key from"
msgstr "Om ReCAPTCHA te kunnen gebruiken heb je een API private key van"

#: ../udesign-options-page.php:4606
#, fuzzy
msgid ""
"This key is used when communicating between your server and the reCAPTCHA "
"server. Be sure to keep it a secret."
msgstr ""
"Deze key wordt gebruikt bij de communicatie tussen jouw server en de "
"ReCAPTCHA server. Houd deze code geheim."

#: ../udesign-options-page.php:4615
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Taal: "

#: ../udesign-options-page.php:4618
msgid "Language: "
msgstr "Taal: "

#: ../udesign-options-page.php:4632
msgid "Data Collection, Privacy and GDPR"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4636 ../udesign-options-page.php:4638
msgid "Data Collection and Privacy"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4641
msgid "Enable Data Collection and Privacy Message."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4643
msgid "Enable Data Collection and Privacy Message"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4648
msgid "Data Collection and Privacy Text"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4652
msgid ""
"The content provided in the above field will be displayed immediately above "
"the consent checkbox to tell users which personal data you want to collect "
"and have a link to your privacy policy page, something required for GDPR "
"compliance."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4653
#, php-format
msgid ""
"You may create or select your site's privacy policy page under %sSettings "
"&rarr; Privacy%s."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4657 ../udesign-options-page.php:4659
msgid "Consent Checkbox"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4662
#, fuzzy
msgid "Enable the user consent option."
msgstr "Activeer deze sectie."

#: ../udesign-options-page.php:4668
msgid "Consent Checkbox Text"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4695
msgid "Copyright Message"
msgstr "Copyright bericht"

#: ../udesign-options-page.php:4699
msgid "Copyright message displayed in the footer."
msgstr "Copyright bericht dat wordt weergegeven in de footer."

#: ../udesign-options-page.php:4703
#, fuzzy
msgid "\"Back to Top\" link"
msgstr "Naar Boven"

#: ../udesign-options-page.php:4705
#, fuzzy
msgid "Choose style:"
msgstr "Kies Theme: "

#: ../udesign-options-page.php:4707
msgid "Angle-Up Icon (fixed on scroll)"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4708
#, fuzzy
msgid "\"Back to Top\" Text"
msgstr "Naar Boven"

#: ../udesign-options-page.php:4714 ../udesign-options-page.php:4716
#, fuzzy, php-format
msgid "%s credits link"
msgstr "WordPress credits link"

#: ../udesign-options-page.php:4719
#, php-format
msgid "Show \"is proudly powered by %s\" in footer?"
msgstr "Toon \"is proudly powered by %s\"."

#: ../udesign-options-page.php:4730 ../udesign-options-page.php:4732
msgid "Your \"U-Design\" Affiliate Link"
msgstr "Je  \"U-Design\" Affiliate Link"

#: ../udesign-options-page.php:4732
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Would you like to make money with \"U-Design\"? Refer new users to \"U-Design"
"\" theme and ThemeForest will pay you 30&#37; of their first purchase or "
"cash deposit!! Click %1$shere%2$s for more information."
msgstr ""
"Wil je geld verdienen met \"U-Design\"? Verwijs nieuwe ThemeForest "
"gebruikers naar het \"U-Design\" thema en ThemeForest zal je 30&#37; betalen "
"van de eerste verkoop of contante storting!! Klik %1$shier%2$s voor meer "
"informatie."

#: ../udesign-options-page.php:4735
#, php-format
msgid "Show %1$sThemeForest Affiliate%2$s link in footer?"
msgstr "Toon %1$sThemeForest Affiliate%2$s link?"

#: ../udesign-options-page.php:4737
#, fuzzy
msgid "Your affiliate link:"
msgstr "Je  \"U-Design\" Affiliate Link"

#: ../udesign-options-page.php:4748 ../udesign-options-page.php:4750
msgid "Entries (RSS) link"
msgstr "Berichten (RSS) link"

#: ../udesign-options-page.php:4753
msgid "Show \"Entries (RSS)\" link in footer?"
msgstr "Toon \"Berichten (RSS)\" link."

#: ../udesign-options-page.php:4759 ../udesign-options-page.php:4761
msgid "Comments (RSS) link"
msgstr "Reacties (RSS) link"

#: ../udesign-options-page.php:4764
msgid "Show \"Comments (RSS)\" link in footer?"
msgstr "Toon \"Reacties (RSS)\" link."

#: ../udesign-options-page.php:4770 ../udesign-options-page.php:4772
msgid "\"Sticky\" Footer"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4775
msgid ""
"Have the footer stay at the bottom of the page on pages that have very "
"little content."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4802
msgid ""
"960px is the theme's default width. If responsive is enabled the theme will "
"resize automatically to adjust to the size of the browser window or the type "
"of device being used based on the following three breakpoints:"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4804
msgid "1 ) Breakpoint 1 - [ 960px to 720px ]"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4805
msgid "2 ) Breakpoint 2 - [ 720px to 480px ]"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4806
msgid "3 ) Breakpoint 3 - [ smaller than 480px ]"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4816 ../udesign-options-page.php:4818
#, fuzzy
msgid "Enable Responsive"
msgstr "Geen reacties"

#: ../udesign-options-page.php:4821
msgid "Enable responsive layout."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4827
msgid "Responsive Logo (optional)"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4830
#, fuzzy
msgid "Enter a URL or upload an image for your alternative logo:"
msgstr "Voer een URL in of upload een afbeelding voor je logo:"

#: ../udesign-options-page.php:4835
msgid ""
"An alternative logo will be loaded ONLY in the case Breakpoints 2 and 3. "
"Please note, this is optional, in most cases you won't need an alternative "
"logo but in some cases might be handy. In either case the theme will resize "
"(if necessary) and center the logo automatically."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4839
msgid "Responsive Logo Height"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4842
msgid ""
"(Height) in pixels.  Note: The width is automatically adjusted to the "
"maximum allowed width."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4846 ../udesign-options-page.php:4848
#, fuzzy
msgid "Remove Secondary Menu"
msgstr "Verwijder sidebar"

#: ../udesign-options-page.php:4851
msgid ""
"Remove the secondary menu completely from the top of the page for the "
"Breakpoints 2 and 3."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4857 ../udesign-options-page.php:4859
#, fuzzy
msgid "Remove the Slider Area"
msgstr "Verwijder sidebar"

#: ../udesign-options-page.php:4862
msgid ""
"Remove the Slider Area completely from the home page for the Breakpoints 2 "
"and 3."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4868 ../udesign-options-page.php:4870
#, fuzzy
msgid "Remove Background Images"
msgstr "Top blok"

#: ../udesign-options-page.php:4873
msgid ""
"Remove all background images for Breakpoint 1. Those are the background "
"images that have been assigned through the theme's 'Custom Colors' section."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4874
msgid ""
"(Note: The background images will be replaced with their corresponding "
"background colors for those respective sections. Also, by default the "
"background images will be removed automatically for Breakpoints 2 and 3 "
"respectively)"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4880
msgid "Responsive Menu"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4884
msgid "Responsive Menu 1"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4885
msgid "Responsive Menu 2"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4887
msgid "Choose a menu to be used for Breakpoints 2 and 3."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4890
msgid "Responsive Menu 2 Threshold"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4893
msgid "Enable \"Responsive Menu 2\" starting at Breakpoint 1."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4898
msgid "Fix the position of \"Responsive Menu 2\"."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4904 ../udesign-options-page.php:4906
msgid "Pinch-to-Zoom"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4909
msgid ""
"Enable pinch-to-zoom on mobile devices. Adds the ability to zoom in on "
"images, text, links, etc. which could come really handy in some situations."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4915
#, fuzzy
msgid "Disable prettyPhoto"
msgstr "Activeer prettyPhoto script"

#: ../udesign-options-page.php:4920
msgid ""
"This is the device width or browser width at which the prettyPhoto lightbox "
"effect will be disabled, anything smaller than that width will not have "
"prettyPhoto enabled. This is especially useful for widths smaller than the "
"Breakpoint 3 - [ 480px ], but a value slightly greater than that could be a "
"good start, for instance \"600\". To disable this option set the width to "
"\"0\"."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4938
msgid ""
"The options in this section are generally offered to assist more advanced "
"users with deeper knowledge of WordPress programming."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4942 ../udesign-options-page.php:4944
msgid "Show Action Hook Locations"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:4947
msgid ""
"Enabling this option will allow you to see in the front end the exact "
"locations of the U-Design action hooks located within the \"body\" tags."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:5065
msgid "Font Family: "
msgstr "Lettertype: "

#: ../udesign-options-page.php:5067
#, fuzzy
msgid "Generic Fonts:"
msgstr "Algemeen Lettertype"

#: ../udesign-options-page.php:5100
#, fuzzy
msgid "Font Variant: "
msgstr "Lettertype: "

#: ../udesign-options-page.php:5110
#, fuzzy
msgid "Font Subset: "
msgstr "Lettergrootte:"

#: ../udesign-options-page.php:5135 ../udesign-options-page.php:5152
msgid "Font Size Coefficient: "
msgstr "Lettergrootte coefficient: "

#: ../udesign-options-page.php:5149 ../udesign-options-page.php:5166
msgid ""
"The Font Size Coefficient is multiplied by the actual heading size in \"em\"."
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:5192
#, php-format
msgid ""
"This form collects your name, email and phone number so that we can "
"correspond with you. Check out our %1$sprivacy policy%2$s for the full story "
"on how we protect and manage your submitted data!"
msgstr ""

#: ../udesign-options-page.php:5203
#, php-format
msgid "I consent to having \"%s\" collect my name, email and phone number!"
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:52
#, fuzzy
msgid "U-Design Update Options"
msgstr "U-Design: Recente berichten"

#: ../udesign-updates-options.php:54
msgid "1-CLICK UPDATE"
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:61
msgid ""
"The 1-click theme update works with the help of the Envato Market plugin. "
"For that you need to have the plugin installed and activated and provide the "
"necessary Envato API Personal Token in the plugin settings. Once installed "
"and activated you can access its settings in the \"Envato Market\" left menu "
"item near the bottom."
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:62
#, fuzzy
msgid "Install the Envato Market plugin"
msgstr "Installeer de vereiste plugins"

#: ../udesign-updates-options.php:71
#, php-format
msgid ""
"Assuming that you have %s the Envato Market plugin and there is a new "
"release of the theme, then you may update the theme under %s."
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:72
msgid "setup"
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:73
#, fuzzy
msgid "Go to the Updates page"
msgstr "Algemene instellingen:"

#: ../udesign-updates-options.php:73
msgid "Dashboard &rarr; Updates"
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:75
msgid ""
"Please note: If you've setup the Envato Market plugin with the required API "
"Token and still no U-Design update is showing under \"Dashboard &rarr; "
"Updates\", this may be due to caching. Try logging out of your site and then "
"logging back in."
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:84
msgid "ALTERNATIVE UPDATE METHODS"
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:86
msgid "Manual update:"
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:87
#, fuzzy
msgid "Please note:"
msgstr "Voer een naam in"

#: ../udesign-updates-options.php:87
#, php-format
msgid ""
"It's always a great idea to make a backup of the theme's folder %s, or "
"better yet, a full backup of your site including the database before "
"proceeding with an update."
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:89
#, php-format
msgid ""
"First you need to download the latest version of the %1$sU-Design Theme%2$s, "
"for that log into your %3$s account used to purchase the theme and from your "
"%4$sDownloads%5$s section grab the theme's latest zip."
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:93
msgid ""
"Here's a couple of methods we usually recommend for updating the theme "
"manually:"
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:95
msgid "Method 1:"
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:95
msgid ""
"You may simply drag-and-drop using your favorite FTP client the latest "
"version of the theme (unzipped \"u-design\" folder) over the existing ones "
"in your web server. This will overwrite the current theme files with the new "
"ones. That way if you have uploaded any additional files to the theme's "
"folder, they will not be deleted."
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:96
msgid "Method 2:"
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:96
#, php-format
msgid ""
"Go to %s section, activate another theme temporarily which will de-activate "
"the \"U-Design\" theme automatically. At this point go ahead and delete the "
"\"U-Design\" theme (don't worry, you will not lose any of your themes' "
"options since those are saved in the database). Then upload, install and "
"activate the latest version of the \"U-Design\" theme as if doing it for the "
"first time."
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:97
msgid "Appearance &rarr; Themes"
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:99
#, php-format
msgid ""
"If you have any caching plugins active or server side caching or %s don't "
"forget to clear the cache."
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:100
msgid "What is CDN?"
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:101
#, php-format
msgid ""
"Now, %1$sif you have modified any core theme files in the past%2$s (those "
"could be CSS, PHP, JS or ther files) but you haven't been keeping track of "
"your changes then you can use some 'diff' tools to locate exactly what was "
"modified and thus be able to re-apply those changes after the update. For "
"your reference, it's always better to use a \"child\" theme for "
"customizations that way your changes will be safe with future updates of the "
"\"parent\" theme, we offer a \"child\" theme for U-Design %3$sHERE%4$s."
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:104
msgid ""
"For a full list of affected files in the latest release please refer to the "
"theme's \"Changelog\"."
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:105
#, php-format
msgid ""
"Should you have any questions regarding theme updates feel free to post in "
"the %1$ssupport forum%2$s."
msgstr ""

#: ../udesign-updates-options.php:106
msgid "How do I update the theme!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/notifier/update-notifier.php:37
#: ../inc/admin/notifier/update-notifier.php:98
#, fuzzy
msgid "U-Design Theme Updates"
msgstr "U-Design: Recente berichten"

#: ../inc/admin/notifier/update-notifier.php:38
#: ../inc/admin/notifier/update-notifier.php:71
#, fuzzy
msgid "1 Update"
msgstr "Update"

#: ../inc/admin/notifier/update-notifier.php:38
msgid "U-Design <span class=\"update-plugins\">"
msgstr ""

#: ../inc/admin/notifier/update-notifier.php:100
msgid "There is a new version of the U-Design theme available."
msgstr ""

#: ../inc/admin/notifier/update-notifier.php:100
#, php-format
msgid "You have version %s installed. Update to version %s."
msgstr ""

#: ../inc/admin/notifier/update-notifier.php:106
#, php-format
msgid "For update options please refer to %s."
msgstr ""

#: ../inc/admin/notifier/update-notifier.php:107
msgid ""
"To find out what's new in the latest release please refer to the section "
"below."
msgstr ""

#: ../inc/admin/notifier/update-notifier.php:111
msgid "Changelog"
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:340
#: ../inc/admin/plugin-activation/register-required-plugins.php:158
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installeer de vereiste plugins"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:341
#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:77
msgid "Install Plugins"
msgstr "Plugin installeren"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:343
#: ../inc/admin/plugin-activation/register-required-plugins.php:161
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installeer plugin: %s"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:345
#, fuzzy, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Installeer plugin: %s"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:346
#: ../inc/admin/plugin-activation/register-required-plugins.php:162
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Er ging iets mis gegaan met de plugin API."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:398
#: ../inc/admin/plugin-activation/register-required-plugins.php:223
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Keer terug naar de vereiste plugins"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:399
#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:922
#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2628
#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3675
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Keer terug naar het Dashboard"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:400
#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3254
#: ../inc/admin/plugin-activation/register-required-plugins.php:224
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin succesvol geactiveerd."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:401
#: ../inc/admin/plugin-activation/register-required-plugins.php:225
#, fuzzy
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "De volgende plugin is met succes geactiveerd: %s."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:403
#: ../inc/admin/plugin-activation/register-required-plugins.php:226
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:405
#: ../inc/admin/plugin-activation/register-required-plugins.php:227
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:407
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle plugins geïnstalleerd en met succes geactiveerd. %1$s"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:408
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Negeren dit bericht"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:409
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:410
#: ../inc/admin/plugin-activation/register-required-plugins.php:229
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:613
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:614
#, fuzzy
msgid "Update Required"
msgstr "Verplicht"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:1029
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:1029
#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:1032
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:1032
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2077
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2368
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1104
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2371
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2387
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress opslagplaats"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2390
#, fuzzy
msgid "External Source"
msgstr "Externe link"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2393
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Voorverpakt"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2410
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geinstalleerd"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2414
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Geïnstalleerd maar niet geactiveerd "

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2416
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Activeer"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2422
#, fuzzy
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Voorbeeld afbeelding is niet beschikbaar!."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2425
#, fuzzy
msgid "Requires Update"
msgstr "Verplicht"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2428
#, fuzzy
msgid "Update recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2437
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s door %2$s "

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2577
msgid "unknown"
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2585
#, fuzzy
msgid "Installed version:"
msgstr "Plugin installeren"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2593
msgid "Minimum required version:"
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2605
msgid "Available version:"
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2628
#, fuzzy
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr ""
"Geen plugins te installeren of te activeren. <a href=\"%1$s\" title=\"Keer "
"terug naar het Dashboard\">Keer terug naar het Dashboard</a>"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2642
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2643
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2644
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2648
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "extensie"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2649
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2698
#, fuzzy, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installeren"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2703
#, fuzzy, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Update"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2709
#, fuzzy, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activeer"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2779
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2812
#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:45
#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:46
#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:47
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2821
#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:49
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2852
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2854
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2895
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:2897
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3003
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3029
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr ""

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3253
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin activering mislukt."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3593
#, fuzzy, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installeren Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3596
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
"Er is een fout ontstaan bij het installeren van %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3598
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "De installatie van %1$s is mislukt."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3602
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Het installatie- en activeringproces begint. Dit proces kan op sommige hosts "
"een tijdje duren, dus wees geduldig."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3604
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s geïnstalleerd en is succesvol geactiveerd."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3605
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle installaties en activeringen zijn afgerond."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3607
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installeren en activeren Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3610
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Het installatieproces is gestart. Dit proces kan op sommige hosts een tijdje "
"duren, dus wees geduldig."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3612
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s is succesvol geïnstalleerd."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3613
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle installaties zijn voltooid."

#: ../inc/admin/plugin-activation/class-tgm-plugin-activation.php:3615
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installeren Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: ../inc/admin/plugin-activation/register-required-plugins.php:159
#, fuzzy
msgid "Related Plugins"
msgstr "Installeer de vereiste plugins"

#: ../inc/admin/plugin-activation/register-required-plugins.php:228
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Alle plugins geïnstalleerd en met succes geactiveerd. %s"

#: ../inc/admin/structured-data/schema/u-design-schema.php:39
#: ../inc/admin/structured-data/schema/u-design-schema.php:78
#: ../template-parts/post/postmetadata-single-portfolio.php:24
#: ../template-parts/post/postmetadata.php:23
#, php-format
msgid "By %1$s on %2$s "
msgstr "Door %1$s op %2$s "

#: ../inc/admin/structured-data/schema/u-design-schema.php:41
#: ../inc/admin/structured-data/schema/u-design-schema.php:80
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s On %2$s "
msgstr "%1$s door %2$s "

#: ../inc/admin/structured-data/schema/u-design-schema.php:46
#: ../inc/admin/structured-data/schema/u-design-schema.php:85
#: ../template-parts/post/postmetadata-single-portfolio.php:29
#: ../template-parts/post/postmetadata.php:28
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: ../inc/admin/structured-data/schema/u-design-schema.php:49
#: ../inc/admin/structured-data/schema/u-design-schema.php:88
#: ../template-parts/post/postmetadata-single-portfolio.php:32
#: ../template-parts/post/postmetadata.php:31
msgid "Tags: "
msgstr "Tags:"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:60
#, fuzzy
msgid "Title Position"
msgstr "Titel positie 1"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:61
msgid "Overwrite the global title position (applies to this page only)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:67
#, fuzzy
msgid "Use the default position"
msgstr "Herstel standaard instellingen."

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:68
msgid "Title Position 1 (before the main content)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:69
msgid "Title Position 2 (inside the main content)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:70
#, fuzzy
msgid "Remove Title (SEO-friendly)"
msgstr "Verwijder de titel (SEO-vriendelijk)"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:83
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:614
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Titel:"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:85
#, fuzzy
msgid "Page Layout"
msgstr "Footer"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:86
#, fuzzy
msgid "Header"
msgstr "Slider afbeelding"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:87
#, fuzzy
msgid "Sliders"
msgstr "Geen slider"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:107
#, php-format
msgid ""
"Disable Breadcrumbs - %1$sThis option will disable/hide the breadcrumbs on "
"this page only%2$s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:108
#, php-format
msgid ""
"Move Breadcrumbs to title area - %1$sThis only applies for \"Title Position "
"1\" %2$s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:134
#, fuzzy
msgid "Page Layout Options"
msgstr "Footer"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:135
msgid "Select the sections above you would like to remove from this page"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:148
#, php-format
msgid ""
"No Header - %1$s Remove all top area items (main menu, logo, secondary menu "
"bar, etc.)%2$s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:149
#, php-format
msgid "No Container - %1$s Remove main content's inner wrapping divs%2$s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:150
#, fuzzy
msgid "No Bottom area"
msgstr "Onderblok 1"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:151
msgid "No Footer"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:162
#, fuzzy
msgid "Enable this option to override the global page/sidebar width."
msgstr ""
"Indien geactiveerd zal deze optie de standaard CSS styles overschrijven."

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:227
msgid "Maximum Width (Fluid Layout)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:228
msgid ""
"Set the page width to the maximum possible browser or device width. (Fluid "
"Layout)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:231
#, php-format
msgid "%1$sMaximum Width (Fluid page):%2$s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:239
msgid "Set the width (px)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:246
#, php-format
msgid "%1$sCustom Page Width:%2$s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:269
msgid "Set the width (%) (default is: 33)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:276
#, php-format
msgid "%1$sSidebar Width:%2$s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:301
#, fuzzy
msgid "Header Image"
msgstr "Slider afbeelding"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:302
#, fuzzy
msgid "Upload an image."
msgstr "Upload Afbeelding"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:308
#, fuzzy
msgid "Add Image"
msgstr "Upload Afbeelding"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:368
msgid "Top Area Over Header Image"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:369
msgid "Position the top area over the header image"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:372
#, php-format
msgid "%1$sTop Area Over Header Image:%2$s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:378
#, fuzzy
msgid "Top Area Background Color"
msgstr "Top blok achtergrond"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:379
msgid "Pick a color for the top area background which will go over the image, "
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:400
#, fuzzy
msgid "Choose a Slider"
msgstr "Kies een slider:"

#: ../inc/admin/u-design-cmb2/u-design-cmb2-functions.php:401
#, fuzzy
msgid ""
"Select one of the available sliders to be displayed near the top of this page"
msgstr "Activeer het zoekveld dat wordt weergegeven bovenaan de pagina."

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:453
#, fuzzy
msgid "Something went wrong. Please refresh the page and try again!"
msgstr "Er ging iets mis gegaan met de plugin API."

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:599
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:604
#, fuzzy
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Voer een naam in"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:713
msgid "Welcome"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:720
msgid "Child"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:726
msgid "License"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:734
#, fuzzy
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:742
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1982
msgid "Content"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:748
msgid "Ready"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:853
msgid "The welcome step has been displayed"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:947
#, fuzzy
msgid "The license activation step has been displayed"
msgstr "Alle installaties en activeringen zijn afgerond."

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1017
#, fuzzy
msgid "The child theme installation step has been displayed"
msgstr "Alle installaties zijn voltooid."

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1105
#, fuzzy
msgid "req"
msgstr "rood"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1145
#, fuzzy
msgid "The plugin installation step has been displayed"
msgstr "Alle installaties zijn voltooid."

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1191
#, fuzzy
msgid "Select Demo"
msgstr "Selecteer categorie"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1229
msgid "The content import step has been displayed"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1309
msgid "The final step has been displayed"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1386
msgid "The existing child theme was activated"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1403
msgid "The newly generated child theme was activated"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1424
msgid ""
"Yikes! The theme activation failed. Please try again or contact support."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1433
msgid "Please add your license key before attempting to activate one."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1446
msgid "The license activation was performed with the following results"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1492
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1533
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1505
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1511
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1515
msgid ""
"This appears to be an invalid license key. Please try again or contact "
"support."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1520
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1525
#, php-format
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1529
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1623
msgid "The child theme functions.php content was generated"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1654
msgid "The child theme style.css content was generated"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1688
msgid ""
"The child theme screenshot was copied to the child theme, with the following "
"result"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1690
msgid "The child theme screenshot was not generated, because of these results"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1719
#, fuzzy
msgid "Activating"
msgstr "Activeer"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1735
#, fuzzy
msgid "Updating"
msgstr "Update"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1751
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1767
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1985
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1998
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2011
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2024
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2037
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2050
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2093
#, fuzzy
msgid "Installing"
msgstr "Installeren"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1759
msgid "A plugin with the following data will be processed"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1771
msgid "A plugin with the following data was processed"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1780
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1986
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1999
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2012
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2025
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2038
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2051
msgid "Success"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1803
msgid ""
"The content importer AJAX call failed to start, because of incorrect data"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1808
msgid "Invalid content!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1819
msgid "The content import AJAX call will be executed with this import data"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1861
msgid "The content import AJAX call failed with this passed data"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1872
msgid "Error"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1886
msgid ""
"The content importer AJAX call for retrieving total content import items "
"failed to start, because of incorrect data."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1891
msgid "Invalid data!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1983
msgid "Demo content data."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1984
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1997
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2010
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2023
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2036
#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2049
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Oplopend"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1995
msgid "Widgets"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:1996
msgid "Sample widgets data."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2009
#, fuzzy
msgid "Sample Revolution sliders data."
msgstr "Revolution Slider"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2021
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2022
msgid "Sample theme options data."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2034
#, fuzzy
msgid "Redux Options"
msgstr "Algemeen"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2035
msgid "Redux framework options."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2047
msgid "After import setup"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2048
msgid "After import setup."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2077
msgid "The revolution slider import was executed"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2114
msgid "The home page was set"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2124
msgid "The blog page was set"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2139
msgid "The Hello world post status was set to draft"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/class-merlin.php:2163
msgid ""
"This predefined demo import does not have the name parameter: "
"import_file_name"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:34
msgid "Import Demo Wizard"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:37
#, php-format
msgid "%1$s%2$s Themes &lsaquo; Theme Setup: %3$s%4$s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:38
#, fuzzy
msgid "Return to the dashboard"
msgstr "Keer terug naar het Dashboard"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:41
msgid "Skip"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:42
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Laatste berichten"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:43
msgid "Start"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:44
#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:180
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:48
msgid "Import"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:50
msgid "Later"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:53
#, fuzzy, php-format
msgid "Activate %s"
msgstr "Activeer"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:55
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is Activated"
msgstr "Activeer"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:57
msgid "Enter your license key to enable remote updates and theme support."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:58
msgid "License key"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:59
msgid "The theme is already registered, so you can go to the next step!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:60
msgid "Your theme is activated! Remote updates and theme support are enabled."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:61
msgid "Need help?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:64
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:65
msgid "Hi. Welcome back"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:66
msgid ""
"This wizard will set up your theme, install plugins, and import content. It "
"is optional & should take only a few minutes."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:67
msgid ""
"You may have already run this theme setup wizard. If you would like to "
"proceed anyway, click on the \"Start\" button below."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:69
msgid "Install Child Theme"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:70
msgid "You're good to go!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:71
msgid ""
"Let's build & activate a child theme so you may easily make theme changes."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:72
msgid ""
"Your child theme has already been installed and is now activated, if it "
"wasn't already."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:73
msgid "Learn about child themes"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:74
msgid ""
"Awesome. Your child theme has already been installed and is now activated."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:75
msgid "Awesome. Your child theme has been created and is now activated."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:78
msgid "You're up to speed!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:79
msgid ""
"Let's install some essential WordPress plugins to get your site up to speed."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:80
msgid ""
"The required WordPress plugins are all installed and up to date. Press \"Next"
"\" to continue the setup wizard."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:81
#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:85
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Algemeen"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:83
msgid "Import Content"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:84
msgid ""
"Let's import content to your website, to help you get familiar with the "
"theme."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:87
msgid "All done. Have fun!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:90
#, php-format
msgid "Your theme has been all set up. Enjoy your new theme by %s."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:91
msgid "Extras"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:92
msgid "View your website"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:93
msgid "Explore WordPress"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:94
#, fuzzy
msgid "Get Theme Support"
msgstr "Support Forum"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/merlin-config.php:95
msgid "Start Customizing"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:80
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"Business Demo\"! Would you "
"like to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:89
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"UStore Demo\"! Would you "
"like to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:98
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"Healthcoach Demo\"! Would "
"you like to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:107
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"Photography Demo\"! Would "
"you like to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:117
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"Shop (TeaTime) Demo\"! Would "
"you like to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:126
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"Music Demo\"! Would you like "
"to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:135
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"Wedding Demo\"! Would you "
"like to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:144
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"UBuild Demo\"! Would you "
"like to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:153
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"UFit Demo\"! Would you like "
"to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:162
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"Yoga Demo\"! Would you like "
"to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:171
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"Yoga Demo with Elementor\"! "
"Would you like to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:180
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"USpa Demo\"! Would you like "
"to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:190
msgid ""
"You are about the import the U-Design theme's \"Main Demo 2017\"! Would you "
"like to continue?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:974
#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:1104
#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-downloader.php:66
msgid "Missing URL for downloading a file!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:992
#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:1123
#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-downloader.php:84
#, php-format
msgid ""
"An error occurred while fetching file from: %1$s%2$s%3$s!%4$sReason: %5$s - "
"%6$s."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:1390
msgid "Welcome to U-Design"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:1391
msgid "Would you like some help setting up your site with the U-Design theme?"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:1393
msgid "Start Setup Wizard"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:1520
msgid "Content Items (Posts, Pages, Custom Post Types, Revisions)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:1521
#, fuzzy
msgid "Excerpts"
msgstr "Toon uitreksel"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:1522
msgid "Attachments"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:1523
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "Link:"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/u-design-merlin.php:1524
#, fuzzy
msgid "Custom Fields"
msgstr "Kleuren"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-customizer-importer.php:30
#, fuzzy
msgid "The customizer import has finished successfully"
msgstr "Plugin succesvol geactiveerd."

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-customizer-importer.php:57
#, php-format
msgid "Error: The customizer import file is missing! File path: %s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-customizer-importer.php:70
msgid ""
"Error: The customizer import file does not have any content in it. Please "
"make sure to use the correct customizer import file."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-customizer-importer.php:80
msgid ""
"Error: The customizer import file is not in a correct format. Please make "
"sure to use the correct customizer import file."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-customizer-importer.php:86
msgid ""
"Error: The customizer import file is not suitable for current theme. You can "
"only import customizer settings for the same theme or a child theme."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-downloader.php:49
msgid "The file was not able to save to disk, while trying to download it"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-redux-importer.php:32
msgid "The Redux Framework data was imported"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:72
msgid "Error: Widget import file could not be found."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:83
msgid "Error: Widget import file does not have any content in it."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:105
msgid ""
"Error: Widget import data could not be read. Please try a different file."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:144
msgid "Sidebar does not exist in theme (moving widget to Inactive)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:165
msgid "Site does not support widget"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:198
msgid "Widget already exists"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:256
msgid "Imported"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:260
msgid "Imported to Inactive"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:266
#, fuzzy
msgid "No Title"
msgstr "Titel:"

#: ../inc/admin/u-design-merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:328
msgid "No results for widget import!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/Importer.php:55
msgid ""
"The XMLReader class is missing! Please install the XMLReader PHP extension "
"on your server"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/Importer.php:68
msgid "Could not open the XML file for parsing!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/Importer.php:248
msgid "Content import start error: "
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/Importer.php:280
#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:173
#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:291
#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:364
#, php-format
msgid ""
"This WXR file (version %s) is newer than the importer (version %s) and may "
"not be supported. Please consider updating."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/Importer.php:504
msgid "New AJAX call!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:135
msgid "Could not open the file for parsing"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:514
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:577
msgid "Invalid author mapping"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:678
msgid "Cannot import auto-draft posts"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:770
#, php-format
msgid "Failed to import \"%s\": Invalid post type %s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:780
#, php-format
msgid "%s \"%s\" already exists."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:858
#, php-format
msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:872
#, php-format
msgid "Failed to import \"%s\" (%s)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:904
#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1822
#, php-format
msgid "Imported \"%s\" (%s)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:909
#, php-format
msgid "Post %d remapped to %d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:949
#, php-format
msgid "Failed to import term: %s - %s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1094
msgid "Invalid file type"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1593
#, php-format
msgid "Failed to import user \"%s\""
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1614
#, php-format
msgid "Imported user \"%s\""
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1618
#, php-format
msgid "User %d remapped to %d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1783
#, php-format
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1827
#, php-format
msgid "Term %d remapped to %d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1886
#, php-format
msgid "Failed to add metakey: %s, metavalue: %s to term_id: %d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1895
#, php-format
msgid "Meta for term_id %d : %s => %s ; successfully added!"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1947
#, php-format
msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1969
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1975
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2000
#, php-format
msgid "Running post-processing for post %d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2013
#, php-format
msgid "Could not find the post parent for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2018
#, php-format
msgid "Post %d was imported with parent %d, but could not be found"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2032
#, php-format
msgid "Could not find the author for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2037
#, php-format
msgid "Post %d was imported with author \"%s\", but could not be found"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2063
#, php-format
msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2074
#, php-format
msgid "Could not update \"%s\" (post #%d) with mapped data"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2119
#, php-format
msgid "Could not find the menu object for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2124
#, php-format
msgid ""
"Post %d was imported with object \"%d\" of type \"%s\", but could not be "
"found"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2146
#, php-format
msgid "Could not find the comment parent for comment #%d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2150
#, php-format
msgid "Comment %d was imported with parent %d, but could not be found"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2164
#, php-format
msgid "Could not find the author for comment #%d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2168
#, php-format
msgid "Comment %d was imported with author %d, but could not be found"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2185
#, php-format
msgid "Could not update comment #%d with mapped data"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2216
#, php-format
msgid "Faulty term_id provided in terms-to-be-remapped array %s"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2226
#, php-format
msgid "No taxonomy provided in terms-to-be-remapped array for term #%d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2236
#, php-format
msgid "No parent_slug identified in remapping-array for term: %d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2244
#, php-format
msgid "The term(%d)\"s parent_slug (%s) is not found in the remapping-array."
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2258
#, php-format
msgid "No data returned by get_term_by for term_id #%d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2277
#, php-format
msgid "Could not update \"%s\" (term #%d) with mapped data"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2287
#, php-format
msgid "Term %d was successfully updated with parent %d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2322
msgid "Starting remapping of featured images"
msgstr ""

#: ../inc/admin/u-design-merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2331
#, php-format
msgid "Remapping featured image ID %d to new ID %d for post ID %d"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:51
msgid "Content Block"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:54
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:325
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:609
#, fuzzy
msgid "U-Design theme element"
msgstr "U-Design theme help bronnen:"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:60
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:331
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Tekst grootte"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:62
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:333
msgid ""
"<p>I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor "
"sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec "
"ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:66
#, fuzzy
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrond afbeeldingen"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:70
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:419
msgid "Select image from media library."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:72
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:87
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:101
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:123
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:144
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:157
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:166
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:177
#, fuzzy
msgid "Background Options"
msgstr "Achtergrond afbeeldingen"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:76
#, fuzzy
msgid "Fixed Background"
msgstr "Tekst achtergrond"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:78
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:150
msgid ""
"Sets whether the background image is fixed or scrolls with the rest of the "
"page"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:79
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:151
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:174
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:679
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:686
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:702
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:710
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:721
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:732
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:91
#, fuzzy
msgid "Background Position"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:99
#, php-format
msgid ""
"Select the background image position property. For more info on the CSS "
"\"background-position\" property visit %1$sthis page%2$s."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:105
#, fuzzy
msgid "Background Repeat"
msgstr "Achtergrond afbeeldingen"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:108
#, fuzzy
msgid "no-repeat"
msgstr "Geen herhaling"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:109
#, fuzzy
msgid "repeat"
msgstr "Geen herhaling"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:110
msgid "repeat-x"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:111
msgid "repeat-y"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:112
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:133
msgid "initial"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:113
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:134
msgid "inherit"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:121
#, php-format
msgid ""
"Select the background image repeat property. For more info on the CSS "
"\"background-repeat\" property visit %1$sthis page%2$s."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:127
#, fuzzy
msgid "Background Size"
msgstr "Achtergrond afbeeldingen"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:130
msgid "auto"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:131
msgid "cover"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:132
msgid "contain"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:142
#, fuzzy
msgid "Select the background image size."
msgstr "Pagina Titel"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:148
msgid "Parallax Scroll"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:165
#, fuzzy
msgid "Choose background color."
msgstr "Dit is de achtergrondkleur."

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:171
#, fuzzy
msgid "Background Stretch"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:173
msgid ""
"Extend the background to maximum width (the width of the browser window)."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:185
#, fuzzy
msgid "Choose text color."
msgstr "Slide tekst kleur."

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:191
msgid "Content padding"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:195
#, php-format
msgid ""
"Use the above textfield to specify the content padding. For more info on the "
"CSS \"padding\" property visit %1$sthis page%2$s."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:200
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:544
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:769
#, fuzzy
msgid "Custom Class"
msgstr "Kleuren"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:204
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:548
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:773
msgid ""
"Use this option to pass a unique CSS class which you may use to style this "
"particular instance of the content block in the front end with custom CSS."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:270
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:280
#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:411
#, fuzzy
msgid "Author Image"
msgstr "Auteur:"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:322
msgid "Quote"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:337
#, fuzzy
msgid "Quote Type"
msgstr "Wissel type"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:340
msgid "Blockquote"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:341
msgid "Pullquote"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:342
#, fuzzy
msgid "Quote with Author"
msgstr "Contact met de auteur"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:346
msgid "Select the quote type."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:350
msgid "Quote Symbol"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:353
msgid "Symbol 1"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:354
msgid "Symbol 2"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:362
msgid "Select the quote symbol."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:366
#, fuzzy
msgid "Quote Style"
msgstr "Kleuren"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:378
msgid "Select the quote symbol style."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:382
#, fuzzy
msgid "Alignment"
msgstr "Positie afbeelding"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:394
msgid "Select the pullquote alignment."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:399
#, fuzzy
msgid "Quote Title"
msgstr "Pagina titel"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:407
msgid ""
"Enter quote title (optional). It will be positioned above the quote text."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:424
#, fuzzy
msgid "Image Location"
msgstr "Afbeelding Link:"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:427
#, fuzzy
msgid "Top Left"
msgstr "Links"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:428
#, fuzzy
msgid "Bottom Left"
msgstr "Onderblok 1"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:440
#, fuzzy
msgid "Image Shape"
msgstr "Frame afbeelding"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:443
msgid "Square"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:444
msgid "Round"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:457
#, fuzzy
msgid "Image Border Color"
msgstr "Kleur lader"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:494
#, fuzzy
msgid "Author Name"
msgstr "Toon auteur naam"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:502
msgid "Enter author name (optional)."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:507
#, fuzzy
msgid "Author Name Color"
msgstr "Toon auteur naam"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:519
#, fuzzy
msgid "Author Title"
msgstr "Auteur:"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:527
msgid "Enter author title (optional)."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:532
#, fuzzy
msgid "Author Title Color"
msgstr "Kleur titel"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:566
msgid "Latest Posts"
msgstr "Laatste berichten"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:573
msgid "Read more"
msgstr "Lees verder"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:606
#, fuzzy
msgid "Recent Posts"
msgstr "U-Design: Recente berichten"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:616
#, fuzzy
msgid "Latest from the Blog"
msgstr "vanaf de bovenkant."

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:622
#, fuzzy
msgid "Enter categories"
msgstr "Categoriën"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:646
msgid ""
"Use the above field to select categoy or multiple categories to pull posts "
"from. If left blank all categories will be considered."
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:650
#, fuzzy
msgid "Number of posts to show"
msgstr "Aantal berichten om te laten zien:"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:654
#, fuzzy
msgid "at most 15"
msgstr "(max 15)"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:659
#, fuzzy
msgid "Number of posts to skip"
msgstr "Aantal berichten over te slaan:"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:663
#, fuzzy
msgid "offset from latest"
msgstr "(offset vanaf laatste)"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:668
#, fuzzy
msgid "Number of words to show"
msgstr "Aantal berichten om te laten zien:"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:672
#, fuzzy
msgid ""
"If lesser value, \"Excerpt Length\" defined in the theme's Blog Section page "
"can overwrite this."
msgstr ""
"(Kan ook gelimiteerd worden op basis van \"Lengte uitreksel\" gedefinieerd "
"in het Theme opties onderdeel)"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:677
msgid "Show date & author info"
msgstr "Toon datum & auteur info"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:684
#, fuzzy
msgid "Show \"more\" link"
msgstr "Toon \"Lees meer &rarr;\" link "

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:692
#, fuzzy
msgid "\"more\" link text"
msgstr "Toon \"Lees meer &rarr;\" link "

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:700
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Toon thumbnail"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:708
#, fuzzy
msgid "Remove thumbnail frame"
msgstr "Toon thumbnail frame schaduw"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:719
msgid "Show thumbnail frame shadow"
msgstr "Toon thumbnail frame schaduw"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:730
msgid "Use default image (when no image found)"
msgstr ""

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:742
#, fuzzy
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Bericht Thumbnail"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:750
#, fuzzy
msgid "Width in pixels"
msgstr "(Hoogte) in pixels."

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:756
#, fuzzy
msgid "Thumbnail height"
msgstr "Bericht Thumbnail"

#: ../inc/admin/vc-elements/u-design-vc-elements.php:764
#, fuzzy
msgid "Height in pixels"
msgstr "(Hoogte) in pixels."

#: ../inc/frontend/breadcrumbs.php:140
msgid "Author: "
msgstr "Auteur:"

#: ../inc/frontend/breadcrumbs.php:144
msgid "Tag: "
msgstr "Label: "

#: ../inc/frontend/breadcrumbs.php:148
msgid "404 - Page not Found"
msgstr "404 - Pagina niet gevonden"

#: ../inc/frontend/portfolio-item-thumbnail.php:76
#, fuzzy
msgid "Preview item is not available!"
msgstr "Voorbeeld item is niet beschikbaar!."

#: ../inc/frontend/portfolio-item-thumbnail.php:93
#, fuzzy
msgid "Preview image not available!"
msgstr "Voorbeeld afbeelding is niet beschikbaar!."

#: ../inc/frontend/portfolio-item-thumbnail.php:100
msgid "Default Image"
msgstr "Standaard afbeelding"

#: ../inc/frontend/sliders/cycle/cycle1/cycle1_display.php:47
#: ../inc/frontend/sliders/cycle/cycle2/cycle2_display.php:51
#: ../inc/frontend/sliders/cycle/cycle3/cycle3_display.php:52
msgid "Play"
msgstr "Play"

#: ../inc/frontend/sliders/cycle/cycle1/cycle1_display.php:48
#: ../inc/frontend/sliders/cycle/cycle2/cycle2_display.php:50
#: ../inc/frontend/sliders/cycle/cycle3/cycle3_display.php:53
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:17
msgid "uDesign: Select an Icon Font"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:33
msgid "Add Icon"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:64
#, fuzzy
msgid "Choose an Icon Font:"
msgstr "Kies uitlijning:"

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:67
#, fuzzy
msgid "Select an Icon"
msgstr "Selecteer categorie"

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:70
msgid "Font Awesome Icons:"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:77
msgid "Fontello Icons:"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:90
#, php-format
msgid "Total Icons: %1$s  (Font Awesome) + %2$s  (Fontello)"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:106
#, fuzzy
msgid "Icon Font Color:"
msgstr "Kleur binnenkant"

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:110
msgid "Inherit default color or:"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:118
#, fuzzy
msgid "Icon Font Size:"
msgstr "Slogan lettergrootte"

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:121
msgid ""
"\"1 em\" is the default (inherit) text size, hence it will not be included "
"in the code/shortcode."
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:125
#, fuzzy
msgid "Other Options:"
msgstr "Footer"

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:127
msgid "Animated Spin:"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:130
msgid "Add animated spin"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:134
msgid "Wrap In Circle:"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:137
msgid "Wrap in a circle"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:147
msgid "Show Preview"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:166
msgid "HTML Version:"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:169
msgid ""
"Insert as HTML (shortcode version is used by default, see the preview above "
"for details)"
msgstr ""

#: ../inc/shared/icon-fonts/icon-fonts-tc-editor-button.php:179
msgid "Insert Icon"
msgstr ""

#: ../template-parts/footer/site-info.php:18
msgid ""
" is proudly powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://www.classicpress."
"net/\"><strong>ClassicPress</strong></a>"
msgstr ""
" is proudly powered by <a href=\"https://www.classicpress.net/"
"\"><strong>ClassicPress</strong></a>"

#: ../template-parts/footer/site-info.php:20
#, fuzzy
msgid ""
" is proudly powered by <a target=\"_blank\" href=\"https://wordpress.org/"
"\"><strong>WordPress</strong></a>"
msgstr ""
" is proudly powered by <a href=\"http://wordpress.org/\"><strong>WordPress</"
"strong></a>"

#: ../template-parts/footer/site-info.php:25
#, php-format
msgid " | Designed with %1$sU-Design Theme%2$s"
msgstr " | Ontworpen met %1$sU-Design Theme%2$s"

#: ../template-parts/footer/site-info.php:30
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Berichten (RSS)"

#: ../template-parts/footer/site-info.php:36
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Reactie (RSS)"

#: ../template-parts/page/content-page-portfolio.php:28
#: ../template-parts/page/content-page.php:25
msgid "<p class=\"serif\">Read the rest of this page &raquo;</p>"
msgstr "<p class=\"serif\">Lees de rest van deze pagina &raquo;</p>"

#: ../template-parts/post/postmetadata-single-portfolio.php:26
#: ../template-parts/post/postmetadata.php:25
#, php-format
msgid "On %1$s "
msgstr "Op %1$s "

#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Statistieken"

#~ msgid "ThemeForest %1$susername%2$s:"
#~ msgstr "ThemeForest %1$sgebruikersnaam%2$s:"

#~ msgid "(case-sensitive)"
#~ msgstr "(hoofdletter gevoelig)"

#~ msgid "Google Analytics"
#~ msgstr "Google Analytics"

#~ msgid ""
#~ "Paste your Google Analytics or other tracking code here. It will be "
#~ "inserted just before the closing &lt;/head&gt; tag."
#~ msgstr ""
#~ "Plak je Google Analytics of andere tracking code hier. De code zal worden "
#~ "toegevoegd net voor de sluitende head tag van elke pagina."

#~ msgid "Read more..."
#~ msgstr "Lees verder..."

#~ msgid "Top of Page"
#~ msgstr "Begin van de pagina"
